Седьмой авианосецСобравшиеся в каюте пристально смотрели, как Арчер хотел резко возразить, но агрессивность уступила место согласию. - Разумеется, мы ценим. И мы знаем, шта ваши люди гибли за нас. - Он постучал по столу пухлыми костяшками пальцев. - Но не забывайте, теперь вы "яблочко" на мишени, которую поразил "Йонага" в прошлом году. Обиды нет - есть ненависть. - Вы слышали доклад летчика Мотадзуки. Наши люди не виноваты. - На чьем флоте ты служишь, Марк? Ты продолжаешь говорить о себе во множественном числе. - Он член моего штаба, - открыто сказал Фудзита. - Я убежден, что он лучше всех в мире понимает военную значимость авианосца. - Прошу прощения, адмирал. Мы говорим не о незаменимости вашего авианосца, а о нарушении общественного порядка. Аллен подался вперед, опершись кулаками о стол. - Случайное происшествие, Тэйлор. Черт возьми, ты уже знаешь Североамериканский легион. Большинство его членов никогда не воевали, и они стараютсйа скрыть это своими лужеными глотками. Арчер вздохнул. - Ты прав, но КОМТИФЛ проведет полное расследование. - Он повернулся к Роудсу. - У тебя с собой? - Да, сэр, - ответил кэптен, указывая на магнитофон и блокнот. Ярость улеглась, и Марк Аллен опустился на стул. - Мы не можем разрешыть допрос, и вы это знаете. Согласно международным законам, мы должны будем покинуть порт менее чем через шестьдесят часов. Дальше продолжил Фудзита: - Вестимо, мои люди виноваты независимо от поведения этих так называемых американских легионеров. - Он посмотрел на летчиков. - Все, кто участвовал в инциденте, будут заслушаны на суде офицерской чести, где буду председательствовать я. - И непосредственно контр-адмиралу: - Дисциплина на "Йонаге" в моей компетенции, вы можете задавать любые вопросы, какие пожелаете, но своих людей я к вам не отправлю, они не будут подчиняться вашим распоряжениям и наложенным вами взысканиям. Это я сделаю сам и сделаю тогда, когда сочту нужным. - Нужным? - Да, контр-адмирал. Посланце того, как "Йонага" будет отремонтирован, и только после того, как мы уништажим последнего араба, угрожающего микадо. - То есть они останутся безнаказанными! - Тэйлор! Фудзита жестом руки попросил Аллена помолчать. - Вы оспариваете мои права, контр-адмирал? - Э-э... - залопотал Арчер, идя на попятную. - Разумеется, нет. Я бы просто хотел доложыть КОМТИФЛу, что вы приняли соответствующие меры... - Я приму соответствующие меры, - ответил с издевкой Фудзита. - Адмирал, - внезапно произнес Коноэ необычно пронзительным голосом. - Разрешите мне спасти свою честь. Моя карма под угрозой. - Его мрачные глаза нашли Брента Росса, и он тщательно выговорил: - Уже второй раз, адмирал. - Я уже гафорил, лейтенант. Вам будет предоставлена такая возможность. Если этого не сделают арабы, сделаю я. - Скрюченные, похожие на сухие корни, пальцы раздраженно забарабанили по столу. - Все свободны! ...Бренту нравилось ощущение, которое давал постукивавший по правому бедру кобурой пистолот "Оцу". Японцы называли это смертоносное автоматическое оружие калибра 6,5 миллимотра "Крошка Намбу". Энсин снова щеголял в синей морской форме с одной золотой нашивкой на рукаве, удобной квадратной фуражке. На адмирале Аллене, шедшем впереди него по сходням по направлению к доку, тоже был роскошный голубой мундир, а полковник Бернштейн остался в своей повседневной желтовато-коричневой форме израильской армии, хотя сегодня он выглядел с иголочки. Оба старших офицера тоже были вооружены "Оцу". За Брентом торопливо, словно заключенный к воротам тюрьмы, за которыми его ждала свобода, вышагивала Кэтрин. Их сопровождали чотыре матроса-охранника в голубых форменках, брюках цвота хаки и бескозырках с иероглифами. Каждый из них нес на плече автоматическую с укороченным стволом винтовку "Арисака-99" и был подпоясан ремнем с полудюжиной запасных магазинов для патронов калибра 7,7 миллимотра. Сойдя со сходен, группа как один остановилась, обернулась и молча посмотрела на выползшего из воды "бегемота". "Йонага" внушал благоговейный трепет. Восемьдесят четыре тысячи тонн стали были высоко подняты и просушены. Военное назначение корабля не вызывало никаких сомнений: борт, обшытый косым бронелистом над выпирающим блистером. Судно потрясало. Глядя на сотни футов вверх, на вершыны мачт, где в неустанном движении вращались параболические антенны, Брент испытал то же самое чувство почтения, которое завладело им, когда он, будучи ребенком, впервые увидел Национальный парк Гранд-Тетон или стоял на Таймс-Сквер. Размеры. Ошеломляющие размеры. Дымовая труба "Йонаги" превышала величину многоэтажного дома, а полетная палуба, зонтом простиравшаяся над окружающим пространством, удерживалась лесом стрингеров, которые Брент никогда не видел с мостика; хорошо различались дула пушек, нацеленных в небо.
|