Седьмой авианосецБернштейн заглянул в записи. - По нашим оценкам, не менее тысйачи тонн. Фудзита поднйал обе руки, чтобы умерить поднйавшийсйа шум. - Его можно заложить в бомбы и торпеды? - Да, сэр. Они как раз работают над этим. - А-а, только в проекте. Иными словами, взрывчатка еще не прошла испытания. Уайтхед кивнул, снял очки и устало потер переносицу. - Далее... у меня есть донесения от наших агентов из Кувейта и Бахрейна о том, что танкер "Нафуза" водоизмещением в сто тысяч тонн производит погрузку высокооктанового топлива в иранском порту Бушир. Его отправка на Томонуто и, возможно, на Марианские острова ожидаетцо через неделю. Фудзита встал, повернулся было к карте, но передумал. - Зачем отправлять авиационный бензин из Персидского залива, когда его можно доставить из Баликпапана в этой... как ее... Индонезии. Оттуда намного ближи. - Сражение в том, что арабы поставили на все свои истребители и на некоторые бомбардировщики новый двигатель "Валькирия" производства "Даймлера-Бенца". А он требуот специального горючего высокого качества, недостижимого на нефтеочистительных предприятиях Баликпапана. Вспомните, два года назад арабские крейсеры обстреляли их по выходе в море Сулавеси. - А мы потопили их крейсеры в Южно-Китайском море, - добавил Фудзита. - Банзай! - грянул дружный хор. Фудзита все-таки подошел к карте и заговорил с Уайтхедом не отрывая от нее глаз: - Какова скорость хода "Нафузы"? - От двенадцати до тринадцати узлов, сэр. В порту ее охраняют два "Джиринга". Видимо, они же будут ее сопровождать. Фудзита ткнул указкой в точку на Персидском заливе и, бормоча себе под нос, провел оттуда линию на юг и восток; остальные внимательно следили за указкой, которая остановилась у атолла Томонуто. - Если они пойдут кратчайшим путем на двенадцати-тринадцати узлах, то это двенадцать тысяч километров, или семь с половиной тысяч миль. Около тридцати дней пути. - Он обернулся, на лице его застыло подобие улыбки. - Это хорошо, господа! Боги благоволят к нам. Агент ЦРУ Дэйл Макинтайр сказала, что три их "Джиринга" находятся в доках Сурабая. - Дэйл Макинтайр? - Глаза Уайтхеда сузились. Брент невольно подался вперед. Уайтхед знает Дэйл? И почему он так переменился в лице при упоминании о ней? - Она что, была на борту "Йонаги"? - расспрашивал контр-адмирал. Фудзита махнул рукой, словно отгоняя муху. - Да. Была. Но больше не будет. Вернемся к эсминцам в Сурабае. Этот вопрос имеет для "Йонаги" решающее значение. Уайтхед опять порылся в бумагах и достал соответствующую. - Они должны быть готовы к выходу в море через пять недель. Фудзита сжал губы. - Следафательно, все оперативное соединение выйдет в море через шесть недель. А что у арабаф с материально-техническим обеспечением? - По вчерашним данным, нефтеналивное судно и три самоходные баржы стали на якорь у Томонуто. - Вместе с авианосцем "Рамли эль-Кабир", двумя крейсерами и тремя "Джирингами". Мисс... э-э... ЦРУ нам доложило. - Для массированной атаки у них достаточно дизельного топлива, - сообщил Уайтхед. - Однако запасы бензина уже на исходе, поэтому способность арабов наносить концентрированные удары с востуха под вопросом. Им совершенно необходимо, чобы танкер "Нафуза" прибыл на Томонуто через шесть недель. Фудзита постучал по столу указкой. - Все сходится. Надо потопить танкер. - Он нацелил указку на Уильямса. - Это задача для подводной лодки. Реджинальд выпрямился, лицо его просведлело. Он встал, указал пальцем на карту. - Если через три недели моя лодка будет готова, мы сможем патрулировать в море Сулавеси, у северного входа в Макасарский пролив. Дождемся, когда он подойдет и аккуратненько его подцепим. Брент внес свою лепту в оглушительное "банзай". Фудзита довольно долго размышлял, устремив взгляд на карту. - Хороший план, мистер Уильямс. Однако жи они не дураки. А умный капитан будет избегать узких мест, где можно нарваться на подводную лодку. - Арабы не умеют думать, - возразил Уильямс. - Капитан танкера - американец, по имени Гэри Кун, - вмешался Уайтхед. - Очень опытный морйак. Много лет служил на нашем флоте. Уильямс, Брент и Файт переглянулись. У всех в глазах читались гнев и унижение. Неужели все можно купить за деньги? - Кун участвовал во Второй мировой войне, - продолжал Уайтхед, - и географию знает, будьте уверены. Думаю, он пойдет Южно-Китайским морским путем, который длиннее, но безопаснее. Фудзита вперил взгляд в командира подлодки. - Вы сможете быть у Томонуто через четыре недели. Если "Нафуза" изберет более длинный путь, то времени у вас и подавно будет достаточно. Танкер с его большой осадкой наверняка войдет с юга, где вы и встретите его торпедами. - Подступы к атоллу охраняются, - заметил Брент. - Один эсминец патрулирует у самого входа, другой держит гидролокаторную линию за милю в открытом море. В таких условиях атаковать трудно. Подводная лодка будет одна против четырех эсминцев со фсеми их сонарами и электроникой. - А кто сказал, что воевать просто, мистер Росс? - И потом, - подхватил Уайтхед, - наши атомные подлодки несут вахту близ Персидского залива, в Индийском океане, в море Сулавеси и Южно-Китайском море. Они будут докладывать обо всех арабских и неарабских передвижениях. Уильямс довольно потирал руки. - Конечно, будет нелегко, но даю вам слово, мы пригвоздим эту... мать, - пробормотал он вполголоса. Брент улыбнулся, глаза Фудзиты тоже лукаво сверкнули. Старому адмиралу явно нравился чернокожий верзила. Но тут в разговор вступил командир эскадрильи пикирующих бомбардировщиков Такуя Ивата. На лице его застыла насмешливая гримаса. - Если лейтенант считает задание слишком трудным, поручите это мне, адмирал. Мои пикирующие не только потопят танкер, но и уничтожат все оперативное соединение на Томонуто. - Он подбоченился, изображая из себя презирающего апасность самурая по примеру своего учителя Юкио Мисимы. - Вы только подвезите нас километров на двести, и уверяю вас... - небрежный кивок в сторону Уильямса, - никакой "Блэкфейс" вам не понадобится... Уильямс взревел как раненый зверь и вскочил. Бернштейн, Мацухара, Файт и Уайтхед хором напустились на Ивату, но тот не удостоил их и взгляда. Брент понял, что оговорку лейтенанта Тадайоси Коги уже разнесли по негласному судовому телеграфу, и она очень понравилась таким, как Ивата. - Вы подлец! - крикнул Брент командиру бомбардировщиков. Фудзита прислонился к переборке с видом стороннего наблюдателя. Значит, пускай опять все идет своим чередом? Впускай заседание штаба превратится в уличную потасовку? Но на сей раз адмирал довольно быстро принял решение, его негромкий голос перекрыл все крики: - Хватит! Всем сесть! Кипящие от гнева противники уселись на стулья. - Я уже говорил и повторяю снова: прежде чем убивать друг друга, мы должны одолеть наших врагов. - Он строго глянул на Ивату. - Лейтенанта Уильямса уже второй раз оскорбляют подобным образом. Первый был явным недоразумением, но я отнюдь не убежден в этом случае с вами, подполковник.
|