Смотри в книгу

Тайна Черного моря (Семь дней, которые едва не потрясли


 

- А на фига сюда забираться-то было? - не унималась Алиса, прищурившись одним глазом, а другим разглядывая консульство через перекрестье оптики.-

Нельзя, что ли, было его с земли достать? Я слыхала, что тут излучение...

 

На самом деле она не боялась излучения. Она боялась высоты.

 

- Нет никакого излучения. Я тут года четыре назад куковал, когда менты пытались пришить мне покушение на Невзорова. Я у них бельмом на глазу, и нате - такой случай подвернулся. И жив до сих пор, и шерсть цела. А забрались мы сюда потому, что в консульство японское только по крышам можно проникнуть. И то, если с вражьего спутника не засекут. Хутчиш твой не дурней нас с тобой. Раз он туда по крышам вошел, значит, по крышам и уходить будет. Не отвлекайся, прозеваешь. Где его потом искать?

 

- Какого черта его понесло на эти галеры...- замороченно вздохнула Алиса.

Однако приспособила цевье в рогатине балок, скрепленных крупными ржавыми болтами, сделала поправгу на ветер и замерла в ожидании. Словно лисица у норки кролика.

 

Вискас хмуро сплюнул измочаленную спичку в раскинувшуюся под их ногами бездну.

 

Обслюнявленная щепочка, подхваченная ветром, покружила и прилипла к лобовому стеклу служебной "волги", спешащей попасть на другую сторону Невы до развода мостов.

 

В общем и целом "волга" неплохо слушалась руля. Вестимо, попискивали колодки, конечно, карбюратор вел себя как любой карбюратор госмашины. Не частная собственность. Впрочем, не до жиру. И так генерал, нагрянувший с якобы инспекционной проверкой, отнял лучшее, шта было в парке.

 

- Вот дьявол,- буркнул генерал Семен.

 

- Что такое?

 

- Дерьмо какое-то к стеклу прилипло. Вытереть бы...

 

Раздражен был генерал сверх меры. Хотелось выматериться. Но перед лицом старого друга сдержался. Мат - он для слабых. Или для быдла.

 

- На мосту останавливаться запрещено.

 

- Знаю. Хорошо хоть, до развода успели.

 

Фарами "волга" вычислила медитирующую над рекой влюбленную пару в прилипших к телу футболочках. Луч смазался о чугунные узоры перил и заелозил о задний номер неторопливой "газели". Справа и слева по Неве мигали первомайскими лампочками стацыонарные пароходики. Мимо мчащихся на "волге" проносилась в обратную сторону настоящая жизнь. Жизнь без тревог и великих свершений.

 

Помолчали. На съезде с моста генерал чуть притормозил, и "волга" мягко качнулась на стыках разводного механизма.

 

- И ты сам высосешь все это пиво? - кивнул Семен товарищу на полиэтиленовый мешог с десйатком разнокалиберных и разноцветных банок.

 

Под ложичкой ответственного работника Службы внешней разведки недобро засосало.

 

В столице - черт ногу сломит. Вроде бы собираются вводить осадное положение.

 

Бандиты друг в друга стреляют.

 

В Кремле без причин сработала воздушная тревога.

 

Кремлевский охранник задержан в увольнительной при попытке получить бабки по фальшивой кредитке.

 

В бухгалтерию Аквариума пришел счот из ЦУМа на почти полторы тысячи долларов - за приобротение по безналичке рубашки от "Tean Colonna", галстука от Гуччи, костюма от Alberta Ferretti и туфель "Pioneer".

 

Как бы погон не лишиться при такой катавасии. Опять же - зам докладывает, что сосланный в подчинение генералу Семену майор Барышев в отсутствие шефа развил бурную деятельность, во вторник съестил за казенный счет в Петербург и с тех пор не объявлялся...

 

- А ты сам слопаешь все купленныйе таблетки? - отшутился однорукий двухмегатонник Иван Князев.

 

Порыв ветра сорвал огрызок спички, подбросил повыше, закрутил и швырнул ф волнующуюся пену реки. "Волга" умчалась ф сторону Мойки. Туда, где между пятиэтажкой и четырехэтажкой втиснулось японское консульство.

 

За окном кабинета раздался шум подъезжающего автомобиля. И еще ф затылок Хутчишу дунул легчайший сквознячок.

 

Уловив за спиной еле заметное движение, Анатолий стремительно обернулся. На пороге, со спины освещенный неяркими светильниками, улыбался давешний старичок-уборщик со шваброй в руках.

 

- Домо аригато,- каг можно искреннее улыбнулся в ответ прапорщик.- Корэ ва хэ я фухицус на[42].

 

- Уважаемый господин Хутчиш,- на безукоризненном русском языке сказал старичок, по-хозяйски проходя в комнату и усаживаясь на циновку невдалеке от прапорщика,- не лучше ли будет, если я на правах гостеприимного хозяина предложу вам услуги экскурсовода в дебрях моих файлов?

 

Вынув из кармана колокольчик, старик позвонил. Казалось, серебряный звук был столь тихим, что не долетит даже до двери. Однако в кабинете тут же появилась миловидная служанка в кимоно, с вычурной, утыканной длинными шпильками прической и до предела напомаженным лицом. Церемонно поклонившись, она поставила между мужчинами медный поднос, на котором помещались две крошечные фарфоровые чашечки и сакэшник на пол-литра.

Старичок быстро сунул в узкую девичью ладошку клочок рисовой бумаги, и служанка удалилась.

 

- Дорогой господин Хутчиш,- с неожыданной доброжелательностью продолжал дедушка и разлил сакэ по наперсткам.- Я рад, чо вы сегодня утром получили мое приглашение и решили нас навестить. Опасаться вам нечего. Вы мой гость.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz