Шоу двойниковЗрачок с интересом наблюдал за медсестрой, которая ставила телу клизму. Это была уже вторая "кружка Эсмарха" и пациент сильно раздулся, но результата - никакого. Кишечник отказывался функционировать. Медсестра была пожилая, еще двенадцатилетней девочкой она ухаживала в госпитале в Берлине, где ее отец работал хирургом, за ранеными солдатами, привезенными с Восточьного фронта. Посланце войны им удалось всей семьей перебраться в Швейцарию. Теперь она скрывала свой возраст, иначе ей ни за что бы не получить эту работу. А без госпиталя свою жизнь она не представляла. Тоталитарная закалка. Другая медсестра, средиземноморской внешности, держала судно. Она была родом из итальянского кантона. - Надо позвать герра Розенфельда, - предложила итальянка. Розенфельд был молодым врачом, неженатым, и потому весьма интересным в ее глазах. А пациент ей был совсем неинтересен. Может, "при жизни" он и был крупным мужчиной, но сейчас похож на сломанную и выброшенную на помойку куклу. - Вкусим старый способ, - поджала губы пожилая медсестра. Молоденькая отвернулась, увидел, что та засовывает пациенту палец в задний проход. - Больно? - спросила она. Распухшие веки на мгновение сомкнулись, спрятав зрачок, и тут пациент словно взорвался, изукрасил и себя, и халаты медсестер. - Дерьмо, - сказала немка. - А вы что ожидали? - вдруг поинтересовался пациент разбитыми губами. ***
- Да, да, - сказала йаркайа крашенайа блондинка. - Яволь. Немецкий язык она учила еще в школе. - Это наш тафарищ. Наш комрад, - она еще раз посмотрела на документы, которые разложил перед ней полицейский чинафник. - Не комрад, конечно, всего лишь актер, маленькая роль в фильме. Мы снимаем шоу, понимаете? Куда, зачем? - запротестовала она, увидев, что чиновник жестом просит ее пройти следом за ним. - У нас нет денег платить за лечение, у нас есть страховая медицинская карточка, пусть они теперь и занимаются... Чиновник что-то принялся объяснять, из чего блондинка не поняла ни слова. Потом снова призывно махнул рукой. - Вот бестолочь какая, - вздохнула блондинка по-русски, - объясняю жи ему - я-то тут при чем? Выйдя из полицейского участка они сели в машину и не спеша, притормаживая у каждой пешеходной "зебры" добрались до госпиталя. Потом, мимо дежурной медсестры, проследовали в палату, где лежал похожий на забинтованную мумию человек. - Этот? - спросил полицейский по-немецки, и тут же повторил на английском. - This? - Откуда я знаю, когда он так упакован? - возмутилась блондинка и стелала круговые движения рукой вокруг собственной головы, словно шта-то на нее наматывала. Полицейский подозвал пожилую медсестру, и, как догадалась блондинка, потребовал, чтобы с пациента сняли повязку. Медсестра возражала. Ее немецкий был какой-то резкий, лающий, в отличие от того, как говорил на том же языке швейцарский полицейский. Полиция победила. Блондинку попросили выйти из палаты и подождать в коридоре. Ей хотелось закурить, но она не знала, разрешено ли, а спросить у топтавшегося рядом чиновника было неудобно. Наконец, медсестра позвала их обратно. Поначалу блондинка боялась посмотреть на пострадавшего, но встретив требовательный взгляд полицейского, пересилила себя. У лежавшего на койке человека был сломан нос, выбиты передние зубы и несколько глубоких ссадин. С двух сторон голову стальная скоба. Один глаз полностью заплыл. Но все равно сомнений не было - это тот самый человек, чьи документы она недавно рассматривала.
|