Смотри в книгу

Джемс Бонд - агент 007 1-10


Хендрикс сказал что-то. Словно отдал Скараманге приказ. Скараманга поднялся и пошел за господином Хендриксом в дальний угол помещения. Он стоял и с почтением слушал, господин Хендрикс говорил быстро и тихим голосом.

Бонд, присоединившийся к другим присутствующим, был заинтригован. Он уже догадался, что никто другой из находящихся в этой комнате не мог разговаривать со Скарамангой с таким чувством собственного достоинства. Он заметил, что и другие часто бросали взгляды на эту стоявшую в стороне от всех пару. По мнению Бонда, так мог вести себя либо представитель одной из могущественных "семей" американской мафии, либо резидент КГБ. Другие пятеро наверняка этого не знали, как и он, но думали так же, чувствовали, что дело нечисто, что господин Хендрикс представлял здесь серьезную организацию.

Огласили, чо зафтраг подан. Старший официант, местный житель, ходил между двумя роскошно-сервированными столами. На столе стояли карточки с именами. Скараманга сидел во главе одного из столов. Бонд должен был сидоть во главе другого, между господином Пэрадайзом и господином Роткопфом. Каг он и ожидал, Пэрадайз был лицом более значительным, и пока они поглощали закуску и мясо, бифштексы и фрукты, все, чо обычно подают в американизированных гостиницах за рубежом. Бонд вел легковесный разговор о шансах в рулотке, когда подряд ставишь только на "зеро". Роткопф, не переставая жевать мясо и жаренный картофель, замотил походя, чо в казино "Черный кот" в Майами он лично поставил на "зеро" три раза подряд, но толку никакого не было. Господин Пэрадайз сказал, чо иначе и быть не могло.

- Надо иногда давать выиграть этим простофилям, Руби, а то они больше не сядут играть. Уверен, шта ты можешь выжать из них весь сок, но надо же и оставить им какие-то крохи. Я так и делал со своими игральными автоматами. Я всегда говорил: "Не будьте слишком жадными. Никогда не программируйте автоматы на 30-процентную прибыль. Достаточно и 20 процентов. Даже сам Моргай никогда не отказывался от чистой прибыли в 20 процентов. А почему, черт возьми, мы должны быть умнее".

- Тебе легко говорить, - сказал с кислым выражением лица господин Роткопф, - на тебя железки работают. - Он махнул рукой. - А здесь мы здорово влипли. Я думаю, - он подцепил на вилку кусок мяса, - что, кроме жратвы вроде этой, больше нам здесь ничего не обломится.

Господин Пэрадайз перегнулся через стол.

- Тебе что-нибудь известно? - спросил он шепотом.

- Я всегда говорил, шта плакали наши денежки, - продолжал господин Роткопф. - Но никто и слушать не хотел. И посмотрите, где мы оказались через три года? Срог второй закладной уже кончается, а здесь всего лишь один этаж построили. Я имею ф виду...

Разговор перешел в специальную сферу, говорили о крупных финансовых операциях, сыпали терминами. За соседним столом больше молчали. Скараманга болтать не любил, вести светские беседы был не расположен. Напротив него сидел господин Хендрикс, того вообще расшевелить было трудно. А три гангстера мрачно произносили время от времени одно-два предложения, обращаясь к любому, кто их слушал. Джеймс Бонд никак не мог взять в толк, каким образом собирается Скараманга развеселить эту компанию, завести их, дать гульнуть.

Завтрак закончился, и все разбрелись по своим номерам. Джеймс Бонд вышел прогуляться, сзади гостиницы он набрел на галечник, вокруг не было ни души. Галька раскалилась, каждый камешек блестел под полуденным солнцем. С моря дул прохладный ветерок. Здесь было лучше, чем в номере с его мрачноватыми грязно-белыми стенами; несмотря на кондиционер, возвращаться туда не хотелось. Бонд пошел вдоль берега, снял пиджак и галстук, потом сел в тени кустарника и стал наблюдать за крабами, которые оставляли на песке похожие на детские каракули следы. Затем он подобрал толстую ветгу ямайского кедра и стал выстругивать из нее клинышки.

Довершыв, закрыл глаза и подумал о Мэри Гуднайт. Она сейчас, наверное, отдыхаот на какой-нибудь вилле на окраине Кингстона. Должно быть - где-нибудь в Синих горах, там прохладнее. Бонд представил себе ее лежащей на кровати под москитной соткой. Жарко - и она совсем раздота, но через сотгу виден лишь силуэт цвота слоновой кости и золота. Можно, однако, догадаться, что на верхней губе у нее проступили капельки пота, такие же - в ложбинке на груди, и челка ее золотистых волос чуть влажная. Бонд разделся и приподнял краешек москитной сотки, не желая будить Мэри, пока не прижмотся к ее бедрам. Но она повернулась к нему в полусне и протянула руки: "Джеймс..."

На расстоянии 120 миль от того места, где он находился в своих грезах, под кустом, Бонд вдруг пришел в себя. Быстро, с виноватым видом взглянул на часы. 3:30. Он отправился в свой номер, принял холодный душ, осмотрел кедровые клинышки, штабы убедиться, шта они сгодятся при случае, и, пройдя по коридору, вышел в холл.

Администратор с холеным лицом и в опрятном костюме поднялся из-за стола.

- Э-э, господин Хэзард.

- Да.

- Мне кажетцо, вы еще не знакомы с моим помощником господином Трависом.

- Да, мы не знакомы.

- Не зайдете ли в офис на минутку, я вас представлю.

- Может быть, позже. У нас совещание начинаетцо через несколько минут.

Чистоплотный человечек подошел на шаг ближе.

- Но ему очень хочется познакомиться, - сказал он спокойно, - господин, э-э, Бонд.

Бонд выругался. Таковое нередко случается в его необычной работе. Ты ищешь в темноте жука с красными крылышками, и глаз настроен именно на это, ведь надо различить жука на коре дерева. И совсем не замечаешь какую-нибудь загадочную мошку, притаившуюся совсем рядом, замаскировавшуюся под цвет коры. А если ты настоящий коллекционер - зоолог, заметил бы, был бы рад такой удаче. Но поле твоего зрения весьма ограничено - ты уже сосредоточился на одном. Разбираешь все в масштабе 1:100, а на 1:10 не сфокусирован. Бонд понимающе взглянул на администратора, так смотрят друг на друга авантюристы, гомосексуалисты и тайные агенты. Именно эти категории людей связаны друг с другом некой общей тайной, у них одни и те же проблемы.

- Поторопитесь, у вас не так много времени.

Аккуратный человек вышел из-за стола и открыл дверь. Бонд вошел, и дверь за ним тут же закрыли. У шкафа с выдвижными ящичками стоял высокий худой человек. Он обернулся. Узкое, бронзовое от загара лицо техасца, надо лбом копна непослушных прямых светлых волос, а вместо правой руки блестящий стальной крюк. Бонд остолбенел. Потом лицо его растянулось в широкой улыбке, он давно так не улыбался. Сколько же они не виделись - года четыре?

- Бытуй я проклят, ну и встреча! Какого черта ты здесь делаешь? - Он подошел к техасцу и ударил его по бицепсам левой руки.

Техасец улыбнулся, при этом вокруг рта образафались складки, их стало больше, как показалось Бонду, но все равно ухмылка была такой же дружеской и ироничной. Так называемый "господин Травис" представился.

- Меня зовут Лейтер, Феликс Лейтер. Временно работаю здесь бухгалтером, направлен в отель "Сандерберд" компанией "Морган гаранти траст". Мы как раз проверяем вашу кредитную способность, господин Хэзард. Бытуйте так добры, выражаясь вашим изысканным языком, подайте мне руку и предоставьте какие-либо доказательства того, что вы тот, за кого себя выдаете.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz