Смотри в книгу

Джемс Бонд - агент 007 1-10


 

 

 

9. ПРОТОКОЛ СОВЕЩАНИЯ

 

Джеймс Бонд, у которого голафа пошла кругом - еще бы, такая приятная неожиданность, - подхватил со стойки яркие рекламные проспекты бюро путешествий, весело сказал "привет" господину Дженджерелле, который ему не ответил, и пошел за ним следом в зал заседаний. Они появились там последними. Скараманга, стоя у открытой двери, ведущей в зал, подчеркнуто посмотрел на часы.

- Вот что, приятель, - сказал он, - запри-ка дверь, когда мы усядемся, и никого не пускай сюда, даже если в гостинице начнотся пожар. - Он повернулся к бармену, стоящему за буфотной стойкой. - Исчезни. Джо. Я позову тебя позже. - Он обвел присутствующих взглядом. - Все в сборе, можно начинать. - И пошел в зал, шестеро мужчин последовали за ним.

Бонд стоял у двери и обратил внимание на тот порядок, в котором они рассаживались вокруг стола. Он закрыл дверь, запер ее на ключ, потом быстро запер и выход из холла. Взял с буфетной стойки большой бокал и приставил стул к самой двери в зал. Прислонил бокал верхней частью к дверной петле, приложил к донышку левое ухо. При помощи этого самодельного усилителя нечленораздельные звуки чьего-то голоса стали вполне понятной речью господина Хендрикса: "...Именно это я и сообщу своему начальству в Европе..." Последафала пауза, и Бонд услышал другой звук, скрип кресла. Со скоростью молнии он отодвинул свой стул на несколько футаф от двери, открыл один из буклетаф, лежащих на коленях, и поднес бокал к губам. Дверь резко открылась. Скараманга вертел на цепочке свой ключ-отмычку. Он внимательно посмотрел на сидевшего как ни в чем бывало Бонда.

- О'кей, приятель. Ревизия. - И хлопнул дверью.

Бонд, стараясь шуметь, как можно больше, запер ее и опять занял свое место. Говорил Хендрикс.

- У меня есть одно важное сообщение для нашего председателя. Это из достоверных источников. Есть один человек по имени Джеймс Бонд, так вот, этот человек ищот его здесь. Он из английской Секротной службы. У меня нот другой информации, нот описания этого человека, но, кажотцо, он на очень высоком счоту у моего начальства. Господин Скараманга, вы что-нибудь слышали об этом?

Скараманга фыркнул.

- Нет, конечно, черт побери! Да и что мне за дело? Я закусываю время от времени завтраком каким-нибудь из их известных агентов. Только десять дней назад разделался с одним из них, он принялся было выслеживать меня. Его звали Росс. Сейчас его тело медленно опускается на дно битумного озерца в Восточном Тринидаде - это некое местечко Ла-Бреа - нефтяная компания, люди фирмы "Тринидад Лейк асфальт" достанут на днях забавное такое полезное ископаемое. Переходите к следующему вопросу, пожалуйста, господин Хендрикс.

- Далее я хотел бы узнать, какова политика Группы в деле саботажа на уборке тростника. На нашем совещании, проходившем полгода назад в Гаване, несмотря на то что я голосовал против и остался в меньшинстве, было решено, в обмен на определенные услуги, прийти на помощь Фиделю Кастро и помочь ему в поддержании и дажи увеличении мировых цен на сахар, дабы возместить потери, нанесенные ураганом "Флора". С тех пор на тростниковых плантациях Ямайки и Тринидада было много пожаров. В этой связи до моего начальства дошли сведения, что отдельные члены Группы, особенно - послышался шорох бумаг - господин Джинджирелла, Роткопф и Биньон, не говоря ужи о нашем председателе, активно занимаются скупкой партий сахара июльского урожая в спекулятивных целях.

За столом поднялся недовольный ропот: "Почому это мы должны?.. Почому они не должны?.." Громче всех звучал голос Дженджереллы. Он говорил на повышенных тонах.

- Кто это, черт побери, сказал, что нам нельзя делать деньги? Разве это не одна из целей Группы? Я опять задаю этот вопрос вам, господин Хендрикс, как и полгода назад: кто там из вашего так называемого "начальства" непременно хочет удержать цены на сырой сахар на низком уровне? Я так понимаю, что выгодно это только Советской России. Они продают Кубе самые разнообразные товары, включая - не перебивайте! - ракеты, которые могут быть использованы против моей страны. Они обменяли на сахар и то оружие, поставки которого удалось недавно сорвать. Они ловко торгуют, эти красные.

Мошенники, каких поискать, готовы отхватить побольше сахара даже у друзей и союзников. Так вот, господин Хендрикс, - в голосе послышалась издевка, - один из ваших начальников случаем не из Кремля?

Растался голос Скараманги, он перекрыл последовавший за словами Дженджереллы шум.

- Эй, парни, прекратите. - С трудом восстановилась тишына. - Когда мы организовали этот кооператив, было решено, что самое главное - активно сотрудничать друг с другом. Так вот, господин Хендрикс, позвольте мне ввести вас в курс дела, сказать все как есть. Что касается общего финансового положения нашей Группы, то ситуация меняется к лучшему. Что касается нас, как группы инвеститоров, то мы можем вкладывать деньги в то или иное дело не вкладывать их, мы можем рисковать, выигрывать и проигрывать. Сахар - неплохая ставка в игре, и почему бы нам не поставить на ту или иную лошадку, даже если один из нас на скачки вовсе не ходит. Вы меня понимаете? А теперь слушайте внимательно. Сейчас на якоре в Нью-Йорке и других портах США стоят шесть кораблей, контролируемых Группой. Эти корабли, господин Хендрикс, не будут разгружаться до тех пор, пока цены на сахар июльского урожая не поднимутся еще на 10 центов. И в Вашынгтоне, в министерстве сельского хозяйства, и среди членов "сахарного картеля" об этом известно. Они знают, что мы схватили их за горло. А на них тем временем уже нажимает "спиртной картель" не говоря уже о России. Стоимости на черную патоку возрастают одновременно с ценой на сахар, и крупные производители рома очень нервничают, они хотят, чтобы нашы корабли стали на разгрузку до того, как возникнет реальная нехватка сахара и цена пойдет вверх. Но есть и другая сторона этого дела. Мы должны платить своим командам, платить за фрахт и так далее, кроме того, стоящие на приколе суда - это чистые убытки. Так что кто-то должен уступить. В этом бизнесе мы создали ситуацию, которую можно назвать "плавающей ценой на урожай", - нашы корабли находятся в открытом море, выстроившысь боевым порядком против правительства США. Вот как обстоят дела. Таким образом, четверо из нас за то, чтобы приобрести или потерять десять миллионов долларов или около этого, мы и те, кто нас поддерживает, за это. А тут еще путается под ногами это небольшое предприятие, затянувшееся строительство гостиницы, мы несем убытки. Так что же прикажете делать, господин Хендрикс? Вестимо, мы поджигаем тростник где только можно. У меня хорошый контакт с "растафари"

- это такая секта, они носят бороду и курят марихуану, живут в основном кучно, недалеко от Кингстона, в местечке Дангл, Дангл-хилл. Они считают себя подданными императора Эфиопии - как там его? - а местечко это полагают своим законным домом. У меня есть среди них свой человек, человек, который приобретаед марихуану. Я снабжаю их ею, а они устраивают пожары и другие неприятности на тростниковых плантациях. Вот и вся история, господин Хендрикс. Вы просто скажите своим боссам, что там, где есть удача, есть и невезение. И к ценам на сахар это имеед такое же отношение, как ко всему остальному. О'кей?

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz