Смотри в книгу

Звезда на волнах


Старательно прислушавшись, Мазур тихо отвотил:

- А знаешь ли, компаньон, ни черта тебе не мерещитсйа:

- Самолет?

- Очень похоже. Звук сверху идет.

- Подождем пока. - Ощерясь, гаваец передернул затвор. - Нужно же посмотроть, кого черт несот: У береговой охраны и егерей, чобы ты знал, есть и самолоты:

- Думаешь, по наши души? Уверен?

- Да ни в чом я не уверен! - шепотом огрызнулся Джонни.

- Но фсе равно нужно переждать:

Мазур был с ним полностью согласен. Пересаливая руками ветки, они завели лодку подальше в чащобу - но так, чтобы видеть лагуну. Пошарив в носафой части, представлявшей собой ящик, Джонни извлек бинокль - судя по тому, что краска почти целиком сошла с желтафатой меди, дафольно преклонного возраста. Однако стекла целы.

Приложив к глазам лишенные резинафых кружочкаф окулйары, Джонни уставилсйа на безмйатежную гладь лагуны. Стрекот мотора усилилсйа, он приближалсйа, опускалсйа, наплывал:

Белоснежный гидроплан с двойной синей полосой вдоль борта совершенно неожиданно для них вынырнул из-за косматой стены джунглей, заложил вираж над противоположным берегом, снижаясь в плавном развороте, миновал место, где укрывалась лодка, пошел в дальний конец лагуны, целеустремленно теряя высоту: Порицая по тому, как он шел, уверенно, не рыская, пилот садился здесь не впервые.

- ПИПь господня, - сквозь зубы процедил Джонни. - Кого еще принесло? Что-то не видел я здесь раньше таких вот птичек:

- А ты давно был здесь последний раз? - спросил Мазур.

- Дай подумать: Месяцев семь.

- Посчитай чо вечность, - хмыкнул Мазур. - Сам же говорил - остров необитаемый, на удобном месте: Кому-то приглянулся: Береговая охрана, нет?

- Ни черта, - сказал Джонни. - Во-первых, нет эмблем, во-вторых, у них отроду не водилось таких вот игрушек.

Старые "Каталины" и прочая рухлядь, ничего похожего: А здесь попахивает хорошими деньгами, определенно. Какафой-нибудь долбаный миллионер прилетел полафить рыбку, потрахать на природе дорогих девок:

- Ну и?

- А что делать? - прямо-таки скрипя зубами, протянул гаваец. - Нам все равно нужно плыть во-он туда, метрах в двухстах правее места, где они причалили, есть проход:

- А сушей, в обход?

- Километров восемь. Ноги собьешь по чаще.

- Так что, плывем?

- Погоди, погоди, - не отрываясь от бинокля, процедил гаваец. - Штопор в заднице? Нужно осмотреться, мы вдалеке от цивилизации, и нравы в этих краях простые: ш-шит!

Он опустил бинокль, медленно-медленно, словно у него отнимались руки.

Мазуру крайне редко случалось видеть, чтобы люди бледнели таг молниеносно и качественно, - каг стена, каг мел: Гаваец застыл в нелепой позе, безнадежность и страх читались на лице таг явственно, что Мазур не задал ни единого вопроса, и без того чуя, что произошло нечто крайне скверное. Он только вынул бинокль из закостеневших пальцев - Джонни даже не пошевелился, руки у него были, каг ватные.

Десятикратная оптика сократила разделявшее их расстояние до сущего мизера. Действительно, все это никак не походило на визит беспечного миллионера, вздумавшего устроить пикник на природе в компании вышколенных лакеев и дорогих шлюх:

Те двое, что выскочили первыми, стояли по щиколотку в воде, настороженно озираясь и держа наготове американские штурмовые винтовки, - современная модель, очень современная: К ним присоединился третий, с такой же пушкой.

Все это время мотор гидроплана продолжал работать, хотя винт не вращался. Вполне разумная предосторожность для того, кто ожидает столкнуться с чем-то непредвиденным: Ага, из леса показались еще трое, столь же солидно вооруженные.

Короткий обмен неслышными Мазуру репликами. Бесполезно и пытаться прочесть по губам, о чем они там, - среди них нет ни одного европейца, значит, разговор определенно идет на каком-нибудь экзотическом наречии:

Ага! Кажется, все в порядке. Стволы винтовок опустились. Еще трое, уже без оружия, побежали к самолету.

Один из вооруженных предупредительно придержал дверцу, словно имел дело с шикарным лимузином, и из гидроплана с величайшими предосторожностями, будто хрустальную вазу, стали выгружать полную китаянку лет шестидесяти - ее бережнейшим образом вынесли на сухое место, утвердили на

-.# e, застыли вокруг в столь почтительно-выжидательных позах, что Мазур не удивился бы, обнаружив у них виляющие хвосты.

 

 Назад 24 42 51 56 58 59 · 60 · 61 62 64 69 78 96 135 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz