Ночной десантСледуя этому правилу, Райли пытался апределить, что же его насторожило. Наконец догадался. Изменилось поведение птиц и прочей живности, населяющей горы. Они притихли. Главное сейчас - терпение. Что бы или кто бы ни нарушил мирную жизнь природы, он теперь либо покажется, либо исчезнет. Райли приготовился ждать. Он принялся тщательно всматриваться в растительность в поисках движения, и в конечном итоге его усилия принесли результаты. Одна ветка качнулась в сторону, противоположную направлению ветра, и Райли сконцентрировал все свое внимание на точке в ста двадцати метрах на западном склоне высотки. Спустя пять минут из кустарника вышел человек, раскинул руки и сладко потянулся, повернулся и что-то сказал своему напарнику, все еще скрытому густой травой. Это был мускулистый мужчина примерно шести футов ростом, одетый в джинсы и фланелевую рубашку. У него были темные волосы и длинные усы. Поверх рюкзака за спиной торчало из ножен мачете. Но Райли прежде всего бросилось в глаза оружие, переброшенное на ремне через плечо, - афтоматическое ружье 12-го калибра "моссберг", обладающее огромной разрушительной силой в ближнем бою, но абсолютно не типичное для колумбийских наркодельцов. Райли сознавал, что может похвастаться преимуществом на дальней дистанции, имея под рукой снайперскую винтовку "М-21". Однако с мыслью о преимуществе пришлось распрощаться, когда к мужчине присоединился его спутник. У этого были светлые волосы и окладистая борода, и он был еще выше ростом. За спину была переброшена длинноствольная винтовка, а на животе болтался афтомат "узи". Райли поймал в перекрестие прицела грудь вооруженного длинноствольной винтофкой и крепко задумался над тем, есть ли смысл спускать курок. Если это враги, то лучше всего уничтожить их именно в данный момент, пока остается преимущество в дистанции, сокращавшейся с каждым шагом незнакомцев, так как на небольшом расстоянии те имели превосходство в огневой мощи. Но на первый же выстрел обязательно прореагируют на вилле и вышлют дозор Именно поэтому Райли воздержался от стрельбы. Он взглянул на Вестленд и увидел, что она тоже заметила неизвестных и приготовила "беретгу". Райли подал ей знак ничего не предпринимать без его команды, осторожно пристроил снайперскую винтовку в ветвях и достал автомат. Незнакомцы передвигались по местности как опытные солдаты. Человек с ружьем, шедший первым, держал оружие на уровне бедра и поводил стволом в ту же сторону, куда бросал взгляд, внимательно всматриваясь вперед и по флангам. Его спутник следовал за ним на расстоянии в двадцать метров, держа наготове "узи". Но оба допускали ошибку, свойственную даже самым опытным бойцам, - они сконцентрировали все свое внимание внизу и не осматривали деревья. Вполне могло случиться так, что незнакомцы пройдут под деревом, на котором засели Райли и Вестленд, и не заметят их. Однако спецназовец понимал, что не имеет права так рисковать. Он привлек внимание Вестленд и жестом показал на шедшего впереди, дав понять, что его нужно держать под прицелом. Получив в ответ кивок головы, Райли взял на мушгу второго незнакомца, подождал, пока первый приблизится к дереву на дистанцию в десять метров, и крикнул по-испански: - Стоять! Еще шаг, и я открою огонь! Незнакомцы застыли на месте. Первый медленно поднял голову и окинул взглядом дерево. Быстро оценил обстановку, силы и оружие противника. Понял, что оказался в крайне невыгодном положении, и крикнул своему партнеру поиспански: - На дереве двое, мужчина и женщина. На тебя направлен автомат, а меня держат под прицелом пистолота. - Заткнись! - приказал Райли. Теперь, когда незнакомцы стояли на месте, он не знал, что делать дальше. Воспользовавшись заминкой, второй незнакомец двинулся вперед, чтобы укрыться за стволом дерева. - Еще один шаг, и я тебя пристрелю, - пригрозил Райли.
|