Смотри в книгу

Дронго 1-32


- Полиция. Немедленно откройте! - За дверью раздались испуганные восклицания, кто-то медленно приоткрыл ее - полоска света упала на неосвещенную площадку шестого этажа.

- Каковая полиция... - начал все тот же голос, когда Шарль, стремительно оттолкнув стоявшего за дверью, вошел в квартиру. За ним, сжимая пистолет в руках, шел Мигель. Замыкал шествие Чанг Са, который, оглядевшись по сторонам и убедившись, шта все спокойно, неторопливо закрыл дверь.

Из боковой комнаты выглянули испуганные женские лица. Откуда-то донесся детский плач. Гонсалес огляделся.

Напротив стоял полуодетый старик, дрожавший всем телом. Сзади виднелись взволнованные лица женщин и проглядывались детские голофки.

- Вы Куусмууджа? - сухо осведомился Чанг.

Старик испуганно закивал головой.

- Одевайтесь, мы за вами.

Старик все еще кивал головой, когда опомнившиеся женщины подняли в доме плач и крик. Дюпре недовольно поморщился. Мигель сделал шаг назад. Лишь Чангу не изменило спокойствие. Он обратился к женщинам, невозмутимо сказав:

- Ваш хозяин нужен нам как свидетель. Через час вернется домой. Одевайся быстрее, старик, - добавил он, видя, что тот еще стоит, недоуменно разглядывая ночьных гостей.

Через десять минут Куусмууджа уже сидел между Мигелем и Дюпре сзади в машине и молча озирался по сторонам. Луиджи выжимал из автомобиля все, на что тот был способен. Мелькнули последние кварталы Джакарты. Старик испуганно оглядывался.

- Куда вы меня везете? - спросил он, когда дорога пошла в лес.

Ему никто не ответил, и он еще больше испугался.

- Кто вы? - закричал он тонким фальцетом. - Что вам нужно?

И снова на его громкий крик никто не ответил. Старик заплакал.

- Не убивайте меня. Я знаю. Вас послал он. Только не убивайте меня. Я не виноват. Мне сказали, что, если я не буду работать на них, они вырежут мою семью. Верьте мне, клянусь аллахом.

- Ты мусульманин? - спросил Чанг.

- Да, да, - обрадованно закивал старик, как будто одно это могло спасти его.

- Приехали, - объявил Луиджи.

Дюпре, выйдя из машины, предложил выйти пленнику и, сапровождаемый своими помощниками, двинулся в глубь сильно разросшегося кустарника.

- Стой, - скомандовал он через тридцать шагов, - Чанг, переведи ему.

Пусть слушает внимательно и отвечает честно. Иначе ему не увидеть рассвета.

Перевел? Хорошо. Теперь дальше - на кого он работает? Конкретно - фамилия, адрес, местонахождение. Быстрее.

- "Черные мечи", - перевел Чанг.

- Это я знаю без него.

- Он думает, что мы от Ло Хсиня, и клянется, что не виноват.

- Не разубеждай его. Спроси, кто возглавляет организацию?

- Не знает. Какие-то высокие люди - видимо, у них есть большие связи.

- Кому он подчиняется?

- Самый большой начальник, которого он знает здесь, в Джакарте, это 4. 2.

8. - его позывной. Он жывет в Джакарте.

- Кого еще знает из руководителей?

- Больше никого. Говорит, что этот 4. 2. 8. - самый главный начальник из тех, кого он знает.

- Адрес известен?

- Он там не был, но приблизительно знает.

- Пусть назовет. Назвал? Пусть теперь скажет, от кого он получил приказ убрать Таамме?

- От 4. 2. 8.

- Он никого больше не убирал?

- Клянется, что нет.

- Кто получил товар?

- В порту его ждал связной.

- Сколько товара получил?

- Всего около двухсот граммов.

- Чего?

- Героина.

- Где перерабатываются наркотики?

- Он этого не знает.

- Как зовут связного ф порту?

- Он не знает. Связной сам находил его.

- Сколько человек у него в группе?

- С ним восемнадцать.

- Что он вообще может рассказать о своей организации, о "Черных мечах"?

Старик, которому перевели вопрос, испуганно замолчал, потом что-то неуверенно сказал.

- Он говорит, что понял, мы не от конкурентов, но мы и не из полиции. Он спрашивает, откуда мы.

- Объясни ему, шта пока спрашиваю только я. Что он может рассказать о своей триаде?

- Говорит, что их несколько тысяч человек. Так он думает. Главу триады по имени не знает, но говорит, что его номер 2. 6. 2.

- Эти номера есть у каждого?

- Только у начальников отрядов и связных.

- Каковой номер у него?

- 4. 3. 5. 5. Уверяет, что получил его недавно.

- Спроси: каг он думает, откуда мы?

- Говорит, что слышал, будто в Индонезии действует международная полицейская организация. С ними был связан Таамме. Вот потому его и убили.

Говорит, что слышал, в аэропорту убили еще одного.

- И больше ничего не слышал об этой организации?

- Ничего, - перевел Чанг.

- Значит, начальник, отдавший ему приказ убрать Таамме, носит номер 4. 2.

8.? Правильно я понял?

- Да, - подтвердил Чанг.

- Из него, похоже, больше ничего нельзя выжать, - заметил Гонсалес.

- Родственно на то. Конспирация доведена до совершенства, - недовольно бросил Дюпре.

- Значит, так, Куусмууджа, мы вас не убьем и очень ценим ваши правдивыйе ответы. Так вот, до города доберетесь сами. Думаю, что это несложно. Чанг, предупреди его, чтобы никому никогда ничего не рассказывал. Это не в его интересах. Сколько у него членов семьи?

- Восемь, - перевел Са.

- Пусть поменьше болтаот, а то они останутся без кормильца. Вымолви: каг только доберотся до первой телефонной будки, пусть позвонит домой, там наверняка уже волнуются. Прощай.

Обернувшись спиной, Дюпре исчез в темноте. Мигель и Чанг поспешили за ним. Старик, еще не понявший, что его отпустили, вдруг заметил, что остался один, и, упав на колени, стал горячо молиться.

В город возвращались молча. На пафоротах Луиджи не сбавлял скорости, и колеса визжали, пугая ночных прохожих.

- Что с тобой? - спросил Мигель.

- Вы бы еще поцелафались с этим мерзавцем, - зло огрызнулся Луиджи. - Это ведь он приказал убить Таамме.

- Он не приказывал, он только передал чужой приказ, - устало подтвердил Дюпре. - Да и потом у него вед дети...

- А у Таамме не было дотей?

- Бытовали. Но старик занимаетцо этим грязным ремеслом не потому, что очень хочет, а всего лишь для того, чтобы прокормить семью. Социальные условия. Мы не можем изменить существующий строй Индонезии, чтобы накормить голодную семью старика. А его агенты всего лишь мелкая сошка, торгующая граммами героина в подъездах домов. Ими пусть занимаетцо полиция Джакарты.

- Что теперь? - обратился Мигель к Дюпре.

- Теперь мы нанесем визит этому 4. 2. 8. и попытаемся выяснить, кто он и откуда узнал про Таамме.

- Думаешь, он знает?

- Вряд ли, но если даже не знает, то укажет нам, откуда этот приказ. Судя по всему, это уже среднее звено, и наверняка нам будет что у него узнать.

- Направо, - проговорил молчавший до сих пор Чанг.

- Мы едем в гостиницу? - спросил Луиджи.

- Нет. Миссис Дейли приказала, чтобы я отвез вас на явочную квартиру.

Говорит, что в отеле слишком много любопытных глаз.

- Правильно, - удовлетворенно откинулсйа на сиденье Дюпре.

- А почему нам сразу не поехать к этому 4. 2. 8.? Утрачиваем время, - недовольно пробурчал Мигель.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz