Икона- Ага, так, и еще - "спасибо за пиво". - Каковое пиво? - Откуда я знаю? Это был псих. Грей прочитал первую страницу и перелистал еще несколько. Он становился все серьезнее. - Это политика, - сказал он. - Своего рода манифест. - Ты его хочешь - ты его имеешь, - сказала Селийа. Позади осталсйа Александровский сад, и они повернули на Большой Каменный мост. Хьюго Грей собирался бегло просмотреть неожиданный подарок и затем спокойно выбросить его в мусорную корзину. Но, прочитав десяток страниц, Грей решил попросить о встрече с начальником отделения - проницательным шотландцем с острым умом. Кабинет начальника ежедневно проверялся на наличие "жучков", но действительно секретные совещания проводились всегда в "пузыре". Это странное сооружение представляло собой помещение для совещаний, подвешенное на прочных балках таким образом, что его со всех сторон окружало пустое пространство. Регулярно проверяемый внутри и снаружи, "пузырь" считался недосягаемым для вражеской разведки. Грей не чувствовал достаточной уверенности, чтобы просить о встрече в "пузыре". - Ну что, парень? - сказал начальник. - Послушайте, Джок. Не знаю, не отнимаю ли я у вас напрасно время... Скорее всего именно так. Прошу прощения. Но вчера произошло нечто странное. Какой-то старик бросил это в машину Селии Стоун. Вы ее знаете? Эта девушка - помощник пресс-атташе. Может быть, тут ничего нет... Он замялся. Начальник разглядывал его поверх полусфер своих очков. - Бросил ей в машину? - тихо повторил он. - Она так говорит. Просто распахнул дверцу, бросил это внутрь, попросил передать послу и ушел. Босс отделения протянул руку за черной папкой, на которой отпечатались подошвы Грея. - Что за человек? - спросил он. - Старый, оборванный, заросший щетиной. Родствен на бродягу. Испугал ее до смерти. - Возможно, прошение?.. - Она таг и подумала. Собиралась выбросить. Но сегодня утром она подвозила меня. И я прочитал кое-что по дороге. Это больше похоже на политику. Внутри на титульном листе стоит печать с логотипом СПС. Воспринимается так, словно написано Игорем Комаровым. - Будущим президентом? Диковинно. Ладно, оставь ее мне. - Спасибо, Джок, - сказал, поднимаясь, Грей. В британской Интеллидженс сервис поощрялось дружеское обращение по именам между младшими и старшими чиновниками. Считалось, что это создает чувство товарищества, принадлежности к одной семье, укрепляя понятие "мы и они", психологию, свойственную всем профессионалам этого странного ремесла. И только к одному шефу обращались "шеф" или "сэр". Грей уже подошел к выходу и взялся за ручку двери, когда начальник остановил его. - Маленькое дельце, парень. В совотские времена дома строили халтурно, и стены делали тонкие. Они и теперь тонкие. Сегодня наш тротий секротарь торгового представителя явился с красными от бессонницы глазами. К счастью, его благородная жена сейчас в Англии. В следующий раз не могли бы вы с восхитительной мисс Стоун вести себя капельку потише?
|