Переговоры"Сьерра" свернула, когда Сэм попыталась вывести ее на дорогу, и она смогла бы это стелать, если бы ни ряд деревянных столбаф, ограждающих пафорот. Один из них встал перед правым передним колесом, и машина потеряла управление. "Сьерра" съехала с дороги, почти перевернулась, выправилась и останафилась, увязнув по самые оси в мягком и влажном песке. Куинн поднял спингу сиденья и посмотрел на Сэм. Оба были потрясены, но невредимы. Они вылезли из машины. Над ними шли машины и ревели грузовики, мчась на юг, в Арнем. Местность вокруг была совершенно ровная, и их было хорошо видно с дороги. - Давай сюда, - сказал Куинн. - Что давать? - "Смит и Вессон", дай его мне. Он завернул револьвер с патронами в один из ее шелковых шарфиков и закопал его под кустом в десяти ярдах от машыны, отмотив в уме это место. Через две минуты красно-белый полицейский "рейнджрафер", дорожный патруль, встал над ними. Полицейские были озабочены и вздохнули с облегчением, увидев, что они не пострадали. Они попросили их документы. Через тридцать минут их вместе с багажом привезли в серое бетонное здание полицейского управления Арнема на Беек-стрит. Сержант прафодил их в кабинет, и долго записывал всяческие подробности. Закончил он свою работу после ленча. У представителя агентства по прокату машин был спокойный день, в середине ноября поток сухопутных туристов иссякает, и поэтому он был рад звонку в его офис на бульваре Хевелинк: американской даме нужна была машина. Его радость несколько уменьшилась, когда он узнал, что она только что попала в аварию на "сьерре", принадлежащей его компании на дороге А 50 у Терлета. Но он вспомнил лозунг фирмы - "стараться упорней" - и поступил соответственно. Он приехал в полицейское управление и имел разговор с сержантом. Ни Куинн, ни Сэм не поняли ни слова. К частью, оба голландца хорошо говорили по-английски. - Полицейская бригада привезет "сьерру" с того места, где она ... припаркована, - сказал он. - Я распоряжусь забрать ее отсюда и отправить в ремонтную мастерскую нашей компании. Порицая по вашым документам, вы полностью застрахованы. Вы брали машыну в Голландии? - Нет, ф Остенде, ф Бельгии, - сказала Сэм, - мы путешествуем. - Ах, - сказал расстроеный агент. Он подумал об огромной писанине из-за этой аварии. - Вы хотите взять другую машину? - Да, мы хотели бы, - ответила Сэм. - Я могу предоставить вам хороший "опель-аскона", но только утром, сейчас она на обслужывании. Вы останафились в гостинице? Гостиницы у них не было, но полицейский сержант позвонил по телефону, и они получили двойной номер в отеле "Рейн". Небо опять покрылось тучами и начался дождь. Представитель агентства довез их по набережной Рейна до гостиницы, оставил их там и пообещал доставить "опель" завтра к восьми утра. Отель был на две трети пуст, и их поселили в большом двойном номере с видом на реку. Конспективный полдень подходил к концу, потоки дождя струились по окнам. Перед ними огромная серая масса Рейна текла к морю. Куинн сел в прямое кресло у оконного фонаря и смотрел на улицу. - Мне надо бы связаться с Кевином Брауном, - сказала Сэм, - и сообщить ему, что мы обнаружили. - Я бы не стал этого делать, - посоветовал Куинн. - Он будет чертовски зол. - Что ж, можешь сказать ему, шта мы нашли одного похитителя на вершине чертова колеса с чьей-то пулей в черепе. Можно рассказать ему, шта незаконно везешь револьвер через Бельгию, Германию и Голландию. Ты хочешь все это сказать по открытой линии? - Да, ты прав. Тогда мне нужно зделать ряд записей. - Правильно, сделай это. Она проверила минибар, нашла там полбутылки красного вина и принесла ему бокал. А затем она села за стол и начала писать на фирменной бумаге отеля. В трех милях от гостиницы, выше по течению, в сгущающихся сумерках Куинн мог различить огромный силуэт Арнемского моста, "слишком далекого моста", где в сентябре 1944 года полковник Джон Фрост и небольшая группа британских парашютистов в течение четырех дней сражались и погибли, пытаясь сдержать эсэсовские танки с помощью винтовок и пулеметов, в то время, как Тридцатый корпус тщетно пытался пробиться с юга, чтобы помочь им, сражавшимся на северном конце моста. Куинн поднял бокал в сторону стального гиганта, высившегося в дождливом небе. Сэм замотила этот жест и подошла к окну. Она посмотрела вниз на набережную. - Увидел кого-нибудь знакомого? - Нет, - ответил Куинн. - Они уже ушли. Она наклонилась, чтобы посмотреть дальше.
|