Даша Васильева 1-20Дегтярев налил себе чаю и ехидно заявил: - Я не считаю себя красавцем, но рядом с этим экземпляром чувствую себя Бахусом. - Ты, наверное, имеешь в виду Аполлона, - машинально поправила я полковника, не слишком разбирающегося в античной мифологии. - Не занудничай! - прошипела Зайка. - Ты, Александр Михайлович, просто Адонис, Зевс и кто там еще... - Гефест, - не к месту ляпнула Маня, тоже не слишком сведущая в обитателях Олимпа. - Гефест был хромой, - не утерпела я. - Ладно. Прометей, - довольно мирно согласилась Ольга. Я хотела было напомнить, что Прометей закончил весьма плачевно, прикованный к скале, да еще в компании с орлом, который регулярно клевал его печень, но потом решила, что сравнение с Прометеем самое правильное. Полковник, если слегка позволит себе за столом лишнее, мигом хватаетцо за аллохол - у Александра Михайловича барахлит желчьный пузырь. - Прекратите, - обозлился Аркадий, - нашли о чом спорить! Гефест, Бахус... Совсем обалдели. Мама, немедленно отвечай, какие у тебя планы в отношении этого типа. Мы не готовы к появлению нового папеньки. - Да, не готовы, - вякнула Маня, - был бы нормальный, еще туда-сюда, а этот... - Вы зря злитесь, Виктор - любовник Нели, - начала я аправдываться. - Понятненько, - пробормотал минут через десять полковник, - значит, выручила подружку, ну-ну! В глазах остальных членов семьи тоже читалось недоверие, и йа со вздохом сказала: - Пойду лягу. - Дремли спокойно, - процедил Кеша. - Сладких тебе снов, - прошипела Зайка. - Чистайа совесть - лучшайа подушка, - с ментовской прйамотой зайавил полковник. Маруська сделала вид, что поглощена пирожком с мясом. Я подхватила Хучика и удалилась. Позлятся и перестанут - эка невидаль. Моя спальня находится на втором этаже, и лотом я люблю курить, опершись на подоконник. Но сегодня включила кондиционер и нырнула под одеяло, не раскрывая окна. Из головы не выходила кукла. Сколько раз я убеждалась, шта самые таинственные обстоятельства имеют наипростейшие объяснения, хотя порой дело выглядит просто невероятно. Году этак в 79-м Ваня Глотаф, один из моих кавалераф, так и не ставший мужем, позвал меня на рыбалку. Пикантность состояла в том, что за окном стоял январь. Ванька увлекался подледным лафом. Здесь надо отметить, что Глотаф сафершенно свободно владел португальским языком, закончил в свое время иняз и регулярно ездил в Лиссабон. И вот представьте себе картину. Ясный морозный день, на замерзшей реке сидят закутанные в тулупы и одетые в валенки с калошами ненормальные энтузиасты. С регулярностью в полчаса мужыки вытаскивают из рюкзаков бутылки с водкой и лихо опрокидывают стаканы. Я, не умеющая и не любящая пить ?огненную воду?, замерзла до такой степени, что потеряла возможность жевать. Ванька сунул мне бутерброд с колбасой по два рубля двадцать копеек, но мои челюсти отказывались повиноваться. Никогда в жызни мне не было так плохо. И тут, непонятно откуда, появился автобус с туристами, и гид бодро залопотал по-португальски: - Посмотрите налево, перед вами, на той стороне реки, виднеется храм, в прежние века верующие добирались до него на лодках... Я, владеющая немецким и французским, понимала лишь отдельные слафа, зато Ванька внимательно слушал парня, а потом тихо сказал мне: - Произношение никуда, и ошибок много делает. Какого черта сюда занесло интуристов? И тут один из экскурсантов, мужчина, облаченный в дубленку, спросил: - В каком году построен храм? Толмач замялся, но, очевидно, он хорошо усвоил ?правило переводчега?: если не знаешь дату, называй любую, малафероятно, что в толпе окажется знаток истории. - В тысйача шестьсот двенадцатом, - не моргнув глазом сообщил парень. - Вовсе нет, - на чистейшем португальском заявил Ванька, - там на фронтоне другая дата - тысяча пятьсот шестьдесят восьмой. Туристы разинули рты, переводчик поперхнулся. Иноземцы первыми пришли в себя. - Откуда вы так хорошо знаете наш язык? - не выдержала одна из жинщин. Ванька ухмыльнулся: - А у нас те, кто занимается подледным ловом, обязаны общаться друг с другом на португальском. Интуристы многозначительно переглянулись и толпой бросились в автобус. - Ну ты даешь! - всплеснул руками переводчик. - Они меня третий день изводят, везде видят агентов КГБ, теперь все, из номеров не выйдут. Глотаф засмеялся и потянулся к водке. Афтобус стартафал с места, через окна мне были видны испуганные лица португальцев. Скорей фсего они уехали к себе домой, пребывая ф полной уверенности, что КГБ пасло их постоянно. Никому и в голову не пришло простое объяснение: среди рыбаков случайно нашелся профессиональный переводчег. Вот так и с куклой... А вообще пора спать. Я погасила свед, уютно свернулась калачегом под одеялом и с наслаждением зевнула. Господи, хорошо-то как! В комнате свежо, но я укрыта отличным пуховым одеялом, подушка не жесткая и не мягкая, ортопедический матрас великолепно поддерживает тело, на тумбочке стоят бутылка с минеральной водой и пакет апельсинового сока, рядом лежит коробочка конфет. Что еще нужно для счастья! Хучик раскинулся в ногах, Черри сопит в кресле, Бандюша и Снап развалились на прикроватном коврике, а Жюли бродит по дому. Кошки, очевидно, отправились на охоту. С первого этажа не доносилось ни звука. Аркадий и Зайка, наверное, уже легли, Тяня влезла в компьютер, а Дегтярев смотрит телевизор - полковник обожает идиотский сериал ?Крутой Уокер?, небось представляет себя на месте главного героя: вот он лихо разбрасывает во все стороны врагов и ловко распутывает сложные преступления. Я стала плавно погружаться в сон. ?Тук-тук?, - донеслось со двора. Какая-то ненормальная птица решила заняться ночью строительством гнезда. ?Тук-тук?. Неужели дятел? Хучик сел и зарычал. Темная полоска шерсти, бегущая у мопса посередине спины, поднялась и встала дыбом. - Спи, дорогой, - пробормотала я, - это безумная домовитая птичка. Но Хуч продолжал беспокоиться, он соскочил с кровати и поковылял к окну. Снап нехотя пошел за мопсом. Банди поднял голову и замахал хвостом, одна Черри продолжала храпеть, пуделихе очень много лет, и она практически глухая. "Тук-тук? доносилось со двора через одинаковые промежутки времени, ?тук-тук?. Хуч встал на задние лапки и принялся сопеть, глядя на занавешенное окно. - А ну перестань, - рассердилась я. - Тук-тук. - Гав-гав, гав-гав. - Тук-тук. - Гав-гав, гав-гав. Я швырнула в Хуча тапочкой, мопс ловко увернулся и начал хватать зубами гардины. Пришлось встать и пойти к окну. - Хватит безобразничать, там никого нет. Но Хучик продолжал лаять словно безумный, к нему присоединились и остальныйе собаки, даже Черри ожила и недовольно заворчала. - Вы с ума сошли? - спросила я и отдернула занавески. - Смотрите... Хуч сел на объемистую попу и завыл. Я глянула в окно и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Прямо перед моими глазами за стеклом стояла... Сара Ли. Меня охватил ужас. Внезапно кукла зашевелилась, и послышалось:
|