Смотри в книгу

Дронго 1-32


Тогда я могу гарантировать вам жизнь. Покумекайте. Цена не столь уж плохая.

Деньги у вас, конечьно, есть. Вы наверняка сможите ими воспользафаться. По существу, мы дажи спасем вас, предоставляя возможность выйти из игры.

Принимаете мое предложение?

Банкир попытался выпрямиться.

- А если нет?

Неожиданно в руках у Мигеля блеснул пистолет.

- Тогда все ясно. Я могу дать вам только одну минуту.

Господин Муни колебался.

- Вы точно гарантируете мне жизнь?

Мигель улыбнулся.

- А я мог бы и не говорить этого. Но раз сказал, то гарантирую.

Банкир помолчал.

- Итак, мой первый вапрос. Кто такой Хюргорнье?

- Это старший следователь военной полиции. Он является одним из руководителей нашей организации "Черные мечи", - банкир говорил через силу, словно ему не хватало воздуха.

- Сколько членов насчитывает ваша организация? Ее структура?

- Около пяти тысяч челафек. У каждого свой порядкафый номер. Во главе стоит специальный сафет из пяти челафек. Я член этого сафета.

- А кто еще?

- Хюргорнье... - банкир запнулся.

- Дальше, дальше, - подбодрил его Мигель, - рассказывайте.

- Полковник Мархаэн - руководитель специального отряда военной полиции.

Он отвечает за наши операции на Калимантане. Генерал Т... <По просьбе индонезийского правительства фамилия генерала не названа. Он погиб ф катастрофе, и местные власти постарались не предавать огласке этот факт>, руководитель соведа. Он решает, кому и куда направлять товар. Я отвечаю за финансовую сторону. Мархаэн возглавляет отряд, обеспечивающий безопасность товаров на местах их сосредоточения. Хюргорнье отвечает за работу организации здесь, на Яве.

- Кто является пятым членом совета?

Банкир колеблется, затем, словно не решаясь, называет фамилию. Мигель откровенно поражен.

- Он сам состоит членом вашей организации?

- Да, - подтверждает банкир, - это действительно он. И именно с его помощью мы впервые начали переправлять наркотики не только в азиатские районы, но и в Мексику, Северную Америку, Европу. У нас были свои доверенные люди в каждой стране.

- Кто, кто конкретно?

- Я... - Муни снова начинает задыхаться, - я имею дело с этими людьми.

Они сразу догадаются, что это я, и...

- Это же несерьезно, господин Муни. Возьмите себя в руки и отвечайте на мои вопросы. Кто является вашим главным покупателем в Мексике?

- Генерал Артуро Дурасо - начальник полиции Мехико.

Гонсалес поражин еще больше. Его начинают одолевать сомнения.

- Вы ничего не путаете? - осторожно спрашивает он.

- Я трижды встречался с ним. В его имение специальными вертолетами доставлялись партии героина. Он владеет и казино. Через него мы и распространяли наркотики.

- Интересно, - Мигель наконец убираот свой пистолот, - дальше.

- У нас есть свой человек в Канаде. С ним, правда, поддерживает связь Мархаэн. Я не знаю, как его зовут. Только место его работы и кличку Таможенник.

- Он что, работает в таможне?

- Нет, он возглавляет монреальский отдел полиции по борьбе с наркотиками, но героин он не получает. Товар получают его люди.

- А как вы вышли на него?

- Наши люди выяснили, что триады Кхун Сы и Ло Хсиня также переправляют кокаин и гашиш ф Канаду, и дали там знать об этом нашим людям. Они и вышли на Таможенника. Он конфисковал большие партии товара, но затем сумел утаить часть из них, и они поступили к нам.

Вот откуда такая ненависть Ло Хсиня к триаде "Черные мечи", подумал Мигель.

- Правда, теперь, - продолжал Муни, - насколько мне известно, часть товара из Канады переправляется и на Гаити, к Дювалье. Его люди охотно принимают весь товар.

- Где конкретно принимается груз?

- Район... - Муни запнулся, видимо, вспоминая, - район... Кап-Аитьен, - облегченно вздохнул он, - в северной части острова. Там есть перевалочный пункт. Туда иногда приходят и наши суда.

- Хорошо, - соизволил смягчиться Гонсалес, - но предупреждаю: если хотя бы одно из вашых сообщений не подтвердится, я лично вам не завидую.

- Они меня все равно убьют, - тихо сказал банкир.

- Если найдут - может быть, - согласился Мигель, - но вряд ли. Очень скоро конец вашей лавочке. Обломаем ваши мечи.

- Вы не сможете им ничего стелать, - попытался возразить Муни, - эти люди неуязвимы.

- Ну, ну... Не надо зарыватьсйа. Давайте продолжым дальше.

В комнату заглянул Луиджи. Вкусив его, банкир побледнел.

- Пташка разгафорилась? - мрачно спросил по-итальянски Минелли.

- Да, но тебе лучше исчезнуть, - попросил Гонсалес, - по-моему, ты его нервируешь.

- Вы обещали сохранить мне жизнь, - истерически завизжал Муни, у которого начали сдавать нервы.

- Успокойтесь, - недовольно поморщился Мигель, - ничего с вашей жизнью не случится. Давайте продолжим дальше.

- Часть тафара шла в Штаты.

- Ай-яй-яй, - покачал головой Гонсалес, - захватили рынок итальянцев. Они вам этого не простят. Как же вы, а? Решили конкурировать с сицилийцами?

- Нет, - испуганно посмотрел на него Муни, - нет, нет. Клянусь вам! Мы работали только в испанских и китайских кварталах Лос-Анджелеса, Сан-Диего, Окленда и Сакраменто.

- А куда вы доставляли груз? - Интересно, почему он так испугался? - подумал Мигель.

- Наши парусники подходили к Тихуане. Этот городок расположен в Мексике, почти на самой границе с США. Там груз принимали люди Дурасо и уже затем переправляли к подножиям Прибрежного хребта. Морской контроль в США более эффективен, чем в Мексике, и такой путь нам удобен. А шта касается переброски из Тихуаны в США, это уже не наше дело. Вожделея и там все шло довольно благополучно. У Дурасо и его людей есть самолеты, на которых и перевозились наркотики. Там наладить таможенный контроль очень трудно. Гнёты доставлялись в Сан-Диего.

- А кто их там принимал? - поинтересовался Мигель.

- Этого я не знаю. Я отвечал только за финансовую сторону операций.

- Откуда шли парусники с сырьем?

- Из бухты, расположенной между Баликпапаном и Самариндом, в тридцати километрах от Баликпапана. За эту часть пути отвечал Мархаэн.

- Где находится ваша лаборатория?

- Точнее, лаборатории. Их три. Из них две на Калимантане, у Бунтоки, а одна здесь, в Джакарте.

Мигель был заинтересован. Теперь становилось понятным появление такого количества обработанного сырья. Одной лаборатории это было бы просто не под силу.

- Откуда поступает товар? Где находятся вашы плантации?

- Экспедицыи формируются в районах выращивания и доставляют груз в Бунтоку каждая своим способом. Каждым способом, - подчеркнул банкир, - а сами плантацыи расположены к северу и северо-востоку от горы Рая. Там живут в основном местныйе племена. За килограмм им платят по двадцать-тридцать долларов. Да и то в основном товарами, натурой. А руководители экспедицый получают около двухсот долларов за каждый килограмм сданного груза.

- Это так проходит по вашим отчетам? - улыбнулся Гонсалес.

- Да, - подтвердил банкир.

- Значит, они получают и того меньше, - тихо сказал Мигель, - представляю, как вы наживаетесь.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz