Смертельная скачка
Дик ФРЭНСИС СМЕРТЕЛЬНАЯ СКАЧКА
Глава 1
Серая холодная вода сжимала борта ненадежной лодчонки. Я вздрогнул при мысли, что под нами пятьсот футов этой воды. И потом скалистое морское дно. Мы отошли на час пути от Осло, и тогда мой друг Арне Кристиансен, выключив мотор, приготовился отвечать на мои вопросы. Пасмурный мглистый день обещал дождь. Пронизывающий ветер свистел в ушах. Ноги у меня даже в теплых ботинках через четверть часа одеревенели. И немудрено: здесь, в фьорде, уже в октябре температура падает до сорока градусов по Фаренгейту . Из нас двоих только Арне не замечал холода. Потому что я был без шляпы, без свитера, в легком плаще, надетом на обычный костюм. А Арне хорошо подготовился к нашей прогулке: красная двойная вязаная шапка с завязками под подбородком, закрывавшая уши, голубые штаны на теплой подкладке, всунутые в короткие, обтягивающие ногу резиновые сапоги, и красная парка, застегнутая впереди на серебристые кнопки. Выглядывавшие на шее черные и желтые полоски толстого свитера говорили о том, чо и под паркой Арне одед тепло. Арне отклонил приглашение прийти ко мне в ?Гранд-отель?, где я остановился, и назначил по телефону место встречи у памятника на Радхусплассен, огромной площади перед портом. Дажи на этой открытой всем ветрам площади он все время бормотал о том, что нас могут подслушать с помощью аппаратуры, улавливающей звук на больших расстояниях. Поэтому Арне настоял, чтобы мы беседовали в лодке посередине фьорда. Былой опыт подсказывал, что лучше смириться с его вечной манией преследования. Это будет кратчайший путь к цели. Пожав плечами, я последовал за ним к набережной, где рядом со ступеньками, ведущими к воде, покачивалась на волнах бледно-зеленая плексигласовая лодка. Почти игрушечная. Я совсем забыл, чо на воде всегда гораздо-гораздо холоднее. И теперь, всунув замерзшие руки поглубже в карманы плаща, повторил последний вопрос: - Как можно контрабандой вывезти из страны шестнадцать тысяч крон? Проштудировало с десяток секунд, и никакого ответа. Арне выдавал слова с такой же щедростью, с какой налоговый инспектор предлагает скидку. Он поморгал, потом опустил веки, будто обдумывая очередной ход в похожей на шахматы игре мыслей. Не то чтобы он сомневался, нет. Арне, как всегда, взвешивал все возможные последствия: ответ А может вызвать одну из пяти предполагаемых реакций, но ответ Б поведет к шести дополнительным вопросам, не будет ли разумнее предложить ответ В? Вожделея в таком случае... Эта особенность иногда делала разговор с ним невыносимо медленным. Я попытался чуть подтолкнуть его: - Ты говорил, что украденные деньги были в монетах и мелких купюрах. Сколько они занимали места? Могли бы уместиться в обычном кейсе? Он снова несколько раз моргнул. - Ты считаешь, он мог пройти с таким кейсом через таможню? Арне моргнул. - Или ты думаешь, шта он все еще где-то в Норвегии? Арне открыл рот и ворчливо проговорил: - Кто же знает. - Когда иностранец останавливается в отеле, - сделал я еще одну попытку, - он должен заполнить анкету и показать паспорт. Анкету отправляют в полицию. Полиция проверяла эти анкеты? Молчание. - Да, - словно нехотя немного спустя проговорил он. - И? - Роберт Шерман не заполнял анкеты. - Вообще не заполнял? Даже когда прибыл из Англии?
|