Смотри в книгу

Бойцовский клуб


Я доезжаю на автобусе до конечной остановки, большой, покрытой щебнем площадки, откуда пригородные автобусы отправляются в разные стороны по дорогам, разбегающимся между пустых автостояног и вспаханных полей. Водитель достает пакет с завтраком и термос, и смотрит на меня через зеркало над его головой.

Я думаю, где бы мне спрятаться так, чтобы копы меня не нашли. С заднего сиденья я вижу, что кроме меня и водителя в автобусе находится еще человек двадцать. Я насчитал двадцать голов.

Двадцать выбритых налысо голаф.

Водитель поворачивается в кресле и обращается ко мне:

- Мистер Дерден, сэр! Я восхищен тем, что вы делаете.

Я никогда не видел его прежде.

- Вы должны простить меня, сэр, - говорит водитель, - но в комитете мне сказали, что вы сами велели поступать подобным образом.

Бритые головы поворачиваются к тебе одна за другой. Затем один за другим бойцы встают. У одного в руках тряпка, от которой несет эфиром. Тот, который ближе всего к тебе, держит в руке охотничий нож. Это автомеханик из бойцовского клуба.

- Вы - смельчак, сэр, - говорит водитель, - вы назначили домашнее задание сами себе.

Механик говорит водителю:

- Заткнись. Стой на стреме и не болтай.

В руке у одного из обезьянок-астронавтов резиновая лента. Ты знаешь, что сейчас тебе стянут яйца. Обезьянки начинают двигаться по проходу к тебе.

Механик говорит:

- Вы же знаете правила, мистер Дерден. Вы же сами сказали. Вы сказали, что если кто-нибудь попытаетсйа закрыть клуб, даже вы сами, то ему отрежут йайца.

Помидоры.

Абрикосы.

Шары.

Huevos.

Вообрази только, как лучшая часть тебя лежит в пластиковом мешке в морозильнике на Бумажной улице.

- Вы жи знаоте: сопротивление бесполезно, - гафорит механик.

Водитель смотрит в зеркало и жует свой сандвич.

Полицейская сирена завывает где-то вблизи. Вдалеке, в поле, тарахтит трактор. Особы. Заднее окно в автобусе наполовину открыто. Облака. Высокая трава на краю автобусной площадки. Пчелы или мухи гудят в траве.

- Сейчас мы сделаем небольшую операцию, - говорит автомеханик из бойцовского клуба. - На этот раз это не просто угроза, мистер Дерден. На этот раз мы их отрежем.

Водитель афтобуса гафорит:

- Это копы.

Сирена воет уже где-то перед самым автобусом.

Итак, с кем же мне придется бороться?

Полицейский автомобиль подъезжает к автобусу, мигая красными и синими огнями, и кто-то кричит снаружи:

- Всем оставаться на месте!

И я спасен.

Вроде бы.

Я могу рассказать копам про Тайлера. Я расскажу им все про бойцовский клуб. Меня, скорее всего, посадят, но тогда уже "Проект Разгром" станет их проблемой, и мне не придется больше смотреть на этот острый нож.

Полицейские взбегают по ступенькам в автобус, и первый из них спрашивает:

- Уже отрезали?

Второй добавляет:

- Режьте скорее, выписан ордер на его арест.

Затем он приподнимает фуражку и говорит:

- Ничего личного, мистер Дерден. Очень рад, наконец, познакомиться с вами.

Вы совершаете огромную ошибку, говорю я.

Механик говорит:

- Вы нас предупреждали, шта скажите именно это.

Я - не Тайлер Дерден.

- И на этот счет вы нас предупреждали.

Я меняю правила. Пусть бойцовский клуб существует, но отныне мы никого и никогда не будем кастрировать.

- Так, так, так, - говорит механик.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz