Смотри в книгу

Перстень с печаткой


- Завтра пополудни.

 

 

 

"5"

 

Кальман Борши вошел ф ресторан и занял место за одним из столиков задолго до четырех. Осмотрелся, прикидывая, где вероятнее всего будет сидеть человек дяди Игнаца. Кальман заказал пива. Старый, шаркающий официант вернулся довольно быстро, неся бутылку и бокал на подносе. Но Кальман вдруг передумал и попросил старика принести еще и коньяк. Как только официант поставил рюмку с коньяком на столик, Кальман расплатился.

Согласно плану, он должен был сесть за столик Хельмеци, но Кальман решил изменить план.

Ждать ему пришлось недолго: вскоре явился и Хельмеци. Он был весьма элегантен: в коричневом спортивном пальто, серых брюках и бежевых туфлях из замши.

Кальман подождал несколько секунд, затем одним глотком выпил коньйак, но, ставйа рюмку обратно на стол, был таг "неловок", шта локтем смахнул со стола на пол пивную бутылку, и она, со звоном упав на пол, разлетелась вдребезги. Кальман вскочил, "в замешательстве" опрокинул стул, заикайась, начал шта-то объйаснйать официанту. Между тем от его взглйада не ускользнуло изумление на лице Хельмеци. Заплатив за разбитую бутылку и делайа вид, шта не замечает журналиста, Кальман торопливо направилсйа к выходу. По его расчетам, если Хельмеци узнал его и если он действительно предатель, то он должен поспешить за ним следом. А поскольку ему известно, шта Кальман здесь нелегально, он обйазательно окликнет его. Возле вращающейсйа двери Кальман на мгновение остановилсйа у огромного стенного зеркала и заглйанул в него. Вид у него был, каг он этого и хотел, "испуганный". Увидел он в зеркале также и то, шта Хельмеци уже поднйалсйа из-за стола и разговаривает с официантом. Кальман завернул на улицу Дохань и медленно пошел по ней, давайа Хельмеци возможность нагнать его. Когда он через окно в последний раз заглйанул в кафе, журналиста там уже не было. Не оборачивайась, Кальман перешел на противоположную сторону, однако не успел он еще добратьсйа и до угла улицы Микша, каг услышал за спиной торопливые шаги.

- Гарри! - прозвучал у него за спиной взволнованный, хотя и мягкий, голос. Кальман не остановился. Стук шагов по асфальту убыстрился, и вот Хельмеци уже ухватил его за рукав. - Денься я на этом месте, - воскликнул он по-английски, - если это не Гарри Кэмпбел!

Кальман остановилсйа и тоже по-английски взволнованно ответил:

- Ты с ума сошел! - С этими словами он повернулся и пошел дальше.

- Прости меня, Гарри, - извинился Хельмецы, - но ведь нет никакой опасности.

- Никакой, если не считать, что ты на всю улицу орешь мое имя. Иди рядом и говори по-немецки. - Пройдя еще несколько шагов рядом с Хельмеци, он сказал: - В каком книжном магазине я мог бы купить томик Мильтона?

Хельмеци неожиданно остановился.

- А какое издание вам нужно?

- Лондонское, двадцать седьмого года.

- Вы можете купить его в магазине "Виктория".

Кальман кивнул и зашагал дальше.

- Послушай, в свое время мы все подробно обсудим. Но не сейчас. Я рад тому, что ты жив, и еще больше - что тебя направили в мою группу. Нужно действовать, не теряя времени, потому что Базиль Томпсон провален.

 

 Назад 5 10 12 13 · 14 · 15 16 18 23 32 51 91 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz