Кулак АллахаВскоре после рассведа в северных пригородах столицы капитан нашел свою цель. - Один танк я подбил ракетами, - возбужденно рассказывал он. - Я точно знаю, я сам видел, как он загорелся. А потом у меня остался только пулемет, и я бросился на грузовики, которые шли за танком. Один я подбил, он скатился в кювет и перевернулся. А потом у меня замолчал и пулемет, и я полетел назад. Над Ахмади нам с земли приказали следовать дальше на юг, пересечь границу и спасти самолеты. У меня едва хватило горючего, чтобы добраться до Дахрана. Вкушаете, мы спасли больше шестидесяти наших самолетов. "Скайхоков"10, "миражей" и британских учебных "хоков". Плюс вертолеты: "газели", "пумы" и "суперпумы". Теперь я буду сражаться отсюда и вернусь, когда наша страна будед освобождена. Как вы думаете, когда начнется наступление? Спарки Лоу осторожно улыбнулся. Уверенность этого молодого человека проистекала от его блаженного неведения. - Боюсь, не сейчас. Придется набраться терпения. Нужно каг следует подготовиться. Расскажите нам об отце. Оказалось, что отец капитана был чрезвычайно богатым торговцем, другом королевской семьи и обладал немалой властью. - Он не станет поддерживать агрессора? - спросил Лоу. Молодой Аль Халифа был оскорблен. - Никогда и ни за что, - с жаром заявил он. - Он сделает все, что в его силах, чтобы помочь освобождению страны. - Капитан повернулся к Мартину, точнее, к его внимательным темным глазам над пестрой тряпкой: - Вы увидите моего отца? Вы можете на него положиться. - Возможно, - ответил Мартин. - Вы не передадите ему письмо? За несколько минут он исписал листок и вручил его Мартину. Когда Аль Халифа возвращалсйа в Дахран, Мартин сжег листок в пепельнице. В Эль-Кувейт он не мог брать с собой ничего, что могло бы его скомпрометировать. На следующее утро Мартин и Лоу уложыли доставленное Греем "имущество" в багажник и на заднее сиденье, и джып направился сначала на юг, до Манифаха, а потом свернул на шоссе Таплайн, которое тянулось почти параллельно границе с Ираком и дальше пересекало всю Саудовскую Аравию. Шоссе получило свое название от наименования компании "Трансарабиан пайплайн" и было сооружено для обслужывания гигантского нефтепровода, по которому миллионы тонн саудовской нефти текли на запад. Позднее шоссе Таплайн стало главной транспортной артерией, по которой с юга, готовясь к вторжению в Кувейт и Ирак, подтягивалась к границе огромная сухопутная армада, фключавшая четыреста тысяч американских, семьдесят тысяч британских и десять тысяч французских солдат, а также двухсоттысячную армию Саудовской Аравии и других арабских стран. Но в тот день, кроме джипа Лоу, на шоссе не было ни одной машины. Через несколько миль Лоу снова повернул на север, к кувейтской границе, но уже в глубине полуострова. Недалеко от грязной пустынной деревушки Хаматийят (находившейся еще на территории Саудовской Аравии) граница ближе всего подходила к столице - Эль-Кувейту. Кроме того, американские аэрофотоснимки, которые Грею удалось раздобыть в Эр-Рияде, показали, что иракские войска концентрируются возле границы с Саудафской Аравией лишь недалеко от берега. В глубине полуострафа иракские форпосты встречались все реже и реже. Саддам Хуссейн сколачивал ударный кулаг на узком фронте шириной сорок миль между Нуваисибом на берегу Персидского залива и пограничным постом Эль-Вафра. Деревня Хаматийят располагалась в ста милях от берега, в том месте, где граница изгибалась петлей, сокращая расстояние до Эль-Кувейта. На небольшой ферме рядом с деревней Мартина уже ждали заказанныйе верблюды. Это были стройная самка ф расцвете сил и ее отпрыск, маленький верблюжонок с кремовой шерстью, бархатной мордочкой и печальными глазами, еще сосунок. Когда он вырастет, то станет таким же своенравным, как и другие представители его рода, но пока это было очень покладистое создание. Мартин и Лоу рассматривали животных ф загоне, не выходя из джипа. - Зачем тебе верблюжонок? - спросил Лоу. - Для легенды. Если кто-то поинтересуется, я веду его на продажу на верблюжьи фермы возле Сулайбии. Там дают больше. Мартин выбралсйа из джипа и медленно, шаркайа сандалийами, побрел будить владельца верблюдов, который дремал в тени своей развалюхи. Не меньше получаса Мартин и продавец, сидйа на корточках в пыли, торговались. Продавцу и в голову не пришло, что этот покупатель с обожженной солнцем кожей, многодневной щетиной на лице и пожелтевшими зубами, в грйазной, пропахшей потом одежде мог быть не бедуином, приехавшим специально длйа того, чтобы купить двух верблюдов. Наконец покупатель и продавец сторговались, и Мартин отсчитал деньги из свернутой в рулончик пачки саудовских динаров, которые он взял у Лоу и какое-то время носил под мышкой, пока купюры основательно не засалились. Потом он повел верблюдов в пустыню и остановился лишь примерно через милю, когда и он и животные были надежно скрыты от любопытных глаз песчаными дюнами. К Мартину подъехал Лоу. Он ждал в нескольких сотнях ярдов от загона и внимательно наблюдал за торгом. Лоу хорошо знал Аравийский полуостров, но никогда не работал с Мартином и сейчас был потрясен. Этот майор не разыгрывал из себя араба; стоило ему выйти из джипа, как он тут же моментально превратился в настоящего бедуина. Не только его внешний вид, но и каждое движение выдавали в нем жителя пустыни.
|