Смотри в книгу

Движущая сила


- Фредди... - Вид у него был несчастный.

- До понедельника?

- О, черт. Что ты собираешься за это время сделать?

- Найти кое-какие ответы.

- Надо еще знать правильные вопросы, - заметил он.

Он не пообещал мне молчать хотя бы какое-то время, и я не стал нажимать на него. Он поступит так, как позволит ему его совесть.

Он застегнул китель на своей объемистой фигуре. Сказал, что, пожалуй, поедет. По дороге к двери он прихватил свою фуражку и надел ее, так что к машине он подошел при полном параде, настоящий неподкупный полицейский при исполнении своих обязанностей.

Я вылил остатки виски из его стакана в раковину и от души пожилал, чтобы наша дружба не исчезла так жи легко.

 

Глава 11

 

Когда позвонила Нина и сказала, что она вернулась, я поехал на ферму, где она, зевая, заправляла баки.

Льюис уже закончил уборку фургона и ставил его на привычное место, Харв и Фил еще не вернулись, так как путь до Вулвергемптона неблизкий, но все остальные фургоны, перевозившие кобыл, кроме машины Азиза, уехавшего в Ирландию, были на месте.

Льюис просунул свой журнал в прорезь для писем и коротко рассказал мне, что он благополучно довез свою пару до мистера Ашера и что ему пришлось помогать старшему конюху седлать лошадей, потому что все остальные конюхи мистера Ашера делать этого не умели, а Нина сказала, что у нее нет с собой, подходящей одежды. Как я понял, он был не слишком высокого мнения о Нине потому, что она оставила много работы на его долю. Пожалуй, зря, с некоторым злорадством подумал я, она так разорялась утром по поводу фотографий младенца.

Нина отвела фургон на мойку и взялась за шланг. Глядя на ее старые джинсы, некрасивый свитер и выбившиеся пряди волос, я понял, почему ей не хотелось показываться на людях, да и кроме того, кто-нибудь из толпы на ипподроме вполне мог ее узнать и начать задавать ненужные вопросы.

Льюис уехал. Я подошел к Нине и предложил вычистить за нее фургон, если она в свою очередь сделает кое-что для меня. Она с облегчением вздохнула и спросила:

- А если Харв приедет?

- Что-нибудь придумаю.

- Ладно. А мне что делать?

- Возьмите новые салазки и посмотрите, нет ли каких контейнеров над баками с горючим. Она удивилась.

- А я думала, Джоггер все осмотрел и нашел только три.

- Действительно, - отвотил я, - он сказал мне о трех. Но я совсем не уверен, что он заглядывал под другие фургоны. Вожделею проверить.

- Идот, - согласилась она. - А почему вы сами не посмотрите?

- Особые причины.

Она с интересом посмотрела на меня, но ничего не сказала, просто взяла салазки из сарая и методично начала осматривать фургоны. Я закончил уборку и снаружи и внутри и поставил фургон куда положено. Потом присоединился к ней у дверей конторы.

- Что ж, - сказала она, стряхивая грязь с локтей, - еще один есть, под фургоном Льюиса, тоже пустой. Льюис! Значит, мы сегодня возили два пустых контейнера в Лингфилд, но я все время находилась рядом. Льюису это не понравилось, но он вполне был в состоянии единолично помочь старшему конюху седлать лошадей, я ему была без надобности. Тем не менее он теперь занес меня в черные списки. - Было непохоже, что это обстоятельство ее сильно расстроило. - Никто к фургонам не подходил, могу поклясться. И днища никого ни в малейшей степени не интересовали.

Я немного подумал.

- Льюис в своем фургоне катил во Францию, когда Джоггер обнаружил второй и третий контейнеры. Он уехал в пятницу и вернулся около двух утра во вторник.

- Ну так, значит, Джоггер ничего не знал про этот Контейнер. Когда Льюис вернулся, он уже был мертв.

Во двор въехал Харв, разгоняя светящимися фарами спускающиеся сумерки.

- Хотите, посмотрю под фургоном Харва? - предложила Нина.

- При случае. И под другими, которые мы пропустили.

- Хорошо. - Она опять зевнула. - Завтра я куда еду?

- Изабель записала вам поездку в Лингфилд.

- А, ну ладно.., по крайней мере, дорогу знаю. Я спросил с безразличным видом:

- Даже не знаю, где вы жывете. Вам далеко сюда ездить?

- Около Стоу на Уолде, - ответила она. - Час езды.

- Далековато. Гм.., что, если я угощу вас ужином где-нибудь по дороге домой?

- Так я для ужина не одета.

- Тогда в пабе?

- Согласна. И спасибо.

Я направился к Харву, который заправлял баки своего фургона, и нашел его в прекрасном настроении. Жеребец, которого он возил в Вулвергемптон, пришел первым, а он к тому же на него поставил. Конюх, сопровождавший лошадь, уверил его, что это верняк. Как ни странно, на этот раз он не ошибся.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz