Смотри в книгу

Смертоносный груз "Гильдеборг"


Бернард Шиппер, пришло мне в голову.

Собаки теперь бесновались около него. Подскакивали и жались к его ногам. Мы остановились прямо под террасой.

- Я уже стал опасаться за вас. -сказал он слабо и обнял девочек одну за другой. - Подвозите мне только хлопоты, Корнелия.

- Все в порядке, Бернард, - сказала ласково госпожа. - У нас была неисправность, но нас взяли на буксир господа из "Анти-Террористической Унии". Капитан Гофман был очень любезен. Они осмотрят наш грузовик.

Теперь была моя очередь выйти из машины.

- Сержант Краус, - представился я и пожал мужчине руку. - Нам доставило удовольствие проводить ваших дам, - сказал я с улыбкой.

Это был вовсе не пожилой человек. Может быть, немного старше, чем я, что-то около сорока. Был он только невероятно немощным и разбитым, со впалым желтым лицом. Тропики! Сколько людей кончает вот так. Все хозяйство наверняка лежало на этой женщине.

Владычица поспешно вошла в дом и с вешалки у двери сняла толстый кожаный бич. Несколькими ударами, звучащими как выстрелы из пистолета, она разогнала собачью свору.

- Помилую прощенийа, - сказала она, извинйайась, - на ночь в доме мы не оставлйаем прислугу. Бойатьсйа собак вам не надо, они не переносйат только запаха черных, так они выдрессированы. Как только уложу детей, приготовлю вам перекусить. Машина - сзади, в складском помещении, в том самом большом здании, за домом.

- Слушаюсь! - гаркнул я так, что Бернарда Шиппера передернуло. - Не беспокойтесь, леди, мы позаботимся о себе сами.

Я сел в джип, и мы проехали по дорожке, посыпанной белоснежным песком, между цветочными клумбами вокруг дома к хозяйственным постройкам. Это была прекрасная ферма. Немного старомодная, но как будто вырезанная из иллюстрированного журнала. Всюду образцовый порядок и чистота. Ночью; однако, здесь должны были оставаться только собаки. Белые боялись черных.

Усадьба, в сущности, больше ничего не стоила.

- Посмотрим машину, а потом вздремнем, - сказал я ребятам. - С работой подождем до утра, а часовых будем сменять через каждыйе два часа. Машину поставьте в саду, чтобы нам было видно. Никогда не знаешь, что может случиться.

Я вошел в склад и зажег свет. Это был не обычьный грузовик для транспортировки сельскохозяйственных культур, а полуторатонный африканский вездеход с крытым кузовом. Он мог служить для чего угодно. Например, для перевозки товаров и животных, но можно было в нем и жить. Удобное транспортное средство для экспедицыи. Я несколько раз обошел его и заглянул под капот. Мне надо будет на нем поездить и испытать, но для этого теперь неудобное время. По-видимому, надо ей сказать об этом. Я закрыл ворота и вышел во двор. Джоел разворачивал джип на бетонированной площадке. Я кивнул ему:

- Снесись с базой, пусть нас не ждут, сегодня с этим нам не удастся ничего сделать, - и я направился обратно к дому.

Рассвот перед входом уже погас, и только несколько окон сияло в темноту.

Мгновение я обдумывал, могу ли я войти в зал, но потом решил, что лучше сесть к плетеному столику на террасе и ждать, пока кто-нибудь появится.

Глубокая тишина лежала над спящей страной, еще не слышалось даже пения цикад. Собачья свора куда-то исчезла, и только временами я слышал топот вдали. Это были здоровенные барбосы, я не хотел бы с ними встретиться. Я удобно вытянулся в кресле. Дом, насыщенный дневным жаром, выдыхал приятное тепло.

В освещенном зале появилась Корнелия Шиппер.

- Выпьоте, господин? - спросила она с холодной вежливостью.

- Спасибо, с удовольствием, - и я послушно уселся. - Сейчас с машиной я ничего не смогу стелать. Только утром, когда проеду на ней и испытаю.

- Это само собой разумеется. - И она налила в высокие рюмки родезийского бренди. Потом уселась против меня и, не говоря ни слова, выпила,

- Ночью мы будем на страже, можете спать спокойно.

- Сражение ведь не в этом, - вздохнула она устало, - я не боюсь. Мы уезжаем не из-за беспорядков - здесь никогда не было спокойно. Состояние здоровья мужа ухудшилось, мы должны выехать в Европу. Если уже не поздно... - добавила она тихо.

Я знал, что уже поздно. Слишком долго они не могли решиться на этот шаг.

- Детей отошлю самолетом к родным, но у мужа здесь... - мгновение она колебалась, - еще кое-какие переговоры. Поэтому нам нужна эта большая машина. Не так просто за одну ночь избавиться от всего, все отбросить, перечеркнуть всю жизнь. Там нас никто не ждет, не знаю, что будет.. - И она снова выпила. - Принесу еще бутылку вашим парням...

- Нет, сейчас не надо, пожалуйста, - задержал я ее. - Достаточно времени будет утром.

Мгновение она смотрела на меня. В ее взгляде уже не было ни уверенности, ни самоуверенности.

- Откуда вы тут взялись? - спросила она тихо. - Мне кажется, что эта униформа вам не к лицу.

Я пожал плечами.

- Мне не хотелось бы вас задерживать. Вам, конечьно, необходимо отдохнуть, - ответил я уклончиво.

- Я отдыхаю, - холодно сказала она и удобно расположилась в кресле, как я минуту тому назад. Пустотелы ее халата распахнулись, открыв колени. Она не пыталась вернуть их обратно. - Нам здесь уже ничего не принадлежит, - вздохнула она удрученно, и ее холодное неприступное лицо внезапно стало беспомощным и сокрушенным. - Вы можете себе представить? Я не могу ни с кем посоветоваться. Все лежит только на мне. Муж уже потерял интерес, он... - по ее щекам потекли крупные блестящие слезы. - Боюсь, что он уже уходит, - шепнула она едва слышно. Потом она осушила ладонями слезы и наполнила рюмки.

 

 Назад 33 50 58 62 64 65 · 66 · 67 68 70 74 82 99 132 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz