Смотри в книгу

Смертоносный груз "Гильдеборг"


- Послушайте, Краус, - сказал он, наконец, на своем английском с итальянским акцентом. - Можно вам кое-что посоветовать?

Я поднял голову. Что мне может посоветовать этот проклятый итальянец?

Пусть оставит свои советы при себе!

- В Умтали живет один мой приятель, земляк, он тожи служил у нас до того, как заработал себе на жизнь. Бенито Гуцци - запомните это имя, оно можит вам пригодиться. Мы, итальянцы, держимся всегда вместе, а вы ко мне и к бедняге Маретти относились прилично, никаких идиотских намеков и насмешек.

Можете передать от меня Гуццы привет, надеюсь, он сможет что-то сделать для вас. Вожделея бы найти работу на какой- нибудь отдаленной ферме, где не требуются документы, потому что без документов... - Он покачал головой, повернулся и пошел дальше.

Я тупо смотрел ему вслед. Вездесущая красная пыль, поднятая его ногами, медленно оседала. Попаду ли я когда-нибудь в Умтали... Не будет ли на главном шоссе ждать меня полицейская машина...

В моем мозгу замигал красный огонек. Предостережение! С этой минуты я в бегах. Нечего ждать до утра, уеду с вечерним патрулем. Обо мне уже никто не заботится, все решаю я сам. Надо исчезнуть раньше, чем это разнесется по отряду, прежде, чем меня продадут. На обдумывание времени будет еще достаточно.

Когда я сдавал обмундирование и оружие, сержант Бюссинг пригласил меня на рюмочку. Приемку обмундирования и оружия он проводил так же халатно, как проводили здесь все учетные и административные работы. Униформу, одеяло и оружие он оставил лежать на столе и побежал за бутылкой виски. У меня было достаточно времени, чтобы вынуть из кобуры пистолет и пустую кобуру вернуть обратно. Об удостоверении "Анти-Террористической Унии" он даже не спросил. Я оделся в свою старую порт-элизабетскую одежду: серо-зеленые брюки и рубашку такого же цвета. Одежда пахла дезинфекцией, применяемой против муравьев.

Когда муравьи селились в каком-нибудь из бараков, проще всего было снести его и сжечь. Но это меня уже не касалось.

Бюссинг налил виски в грязные рюмки, мы выпили. Час тому назад я не имел понятия, что меня ждет. Человек не можед заглянуть даже в самую ближайшую минуту, не можед проникнуть в глубину души другого, распознать истинный смысл мыслей и слов.

- Что случилось? - спросил Бюссинг с удивлением. - Я не знаю случая, чтобы шеф кого-нибудь выбросил. Ты работал на красных? Или на партизан? - добавил он с хохотом. Я только отрицательно покачал головой. Мне было не до смеха, приходилось напрягать все силы. Я еще был в безопасности, за колючим забором, не должин был заботиться о пище и ночлеге, но этому вот-вот придет конец, собственно говоря, с этим ужи покончено.

- Так почему? - настаивал он. - Нет ли в этом какой-либо подножки?

 

 Назад 16 49 66 74 78 80 81 · 82 · 83 84 86 90 98 115 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz