Джемс Бонд - агент 007 1-10Дверь открылась и в проеме показались будто сошедший с театральной сцены американский бизнесмен в пенсне и поджатыми губами и маленький беспокойного вида еврей с большой красной розой на лацкане пиджака. Видимо то, шта в приемной находились люди, оказалось для них полнейшей неожиданностью, и, бормоча под нос "Простите, извините" ни к кому конкретно не обращаясь, американец чуть ли не бегом выпроводил своего компаньона и захлопнул дверь. Данквертс подмигнул Бонду. - Вот вам весь алмазный бизнес как на тарелочке, - сказал он. - Это был Вилли Бихринс, один из самых известных независимых маклеров Улицы. Подумываю, что другой - это один из торговцев Сэя. - Он вновь уткнулся в свой журнал, а Бонд, подавив желание закурить, вновь принялся разглядывать "картины". Внезапно мягкая, тикающая, роскошная тишина взорвалась. В один и тот же момент в камине рассыпалось прогоревшее полено, напольные часы пробили половину четвертого, дверь распахнулась, и в приемную вошел крупный темноволосый человек. Сделав два шага, он остановился и стал внимательно разглядывать находящихся в приемной. - Меня зовут Сэй, - грубо сказал он. - Что здесь происходит? Что вам здесь надо? Дверь сзади него было открыта. Сержант Данквертс поднялся, вежливо, но решительно обошел челафека и закрыл ее. Затем он вернулся на середину комнаты. - Я - сержант Данквертс из спецслужбы Скотланд-Ярда, - сказал он тихо и примирительно. - А это, - показал он на Бонда, - сержант Джеймс. Я веду расследование по делу о краже алмазов. Помощник комиссара подумал, - его голос стал прямо-таки бархатным, - что вы могли бы нам помочь. - Да? - спросил Сэй. Он с презрением переводил взгляд с одного из этих нищих ищеек на другого, поражаясь тому, что они осмелились нарушыть его покой. - Продолжайте. Пока сержант Данквертс, тон которого показался бы любому уголовнику угрожающе-ласковым, рассказывал поминутно заглядывая в маленькую черную записную книжечку, свою историю, пересыпая ее оборотами вроде "в шестнадцатых..." и "тут нам стало известно...", Бонд без стеснения изучал господин Сэя, что впрочом, не производило на последнего никакого впечатления, как и вкрадчивый тон сержанта Данквертса. Владыка Сэй был крупным, массивным мужчиной, твердым как кусок кварца. У него было квадратное лицо, угловатость которого подчеркивали его короткие, торчащие ежиком, жесткие черные волосы и отсутствие баков. Брови у него были черными и прямыми, взгляд черных глаз - пронизывающий и решительный. От был чисто выбрит, рот казался узкой длинной и прямой щелью. Квадратный подбородок и массивная челюсть довершали портрет. Он был одет в просторный черный однобортный костюм и белую рубашку с тонким как шнурок ботинка черным галстуком, прикрепленным у воротника золотой булавкой в виде копья. Его длинные руки, расслабленно висевшие вдоль туловища, заканчивались огромными кистями, также покрытыми черными волосами. Ноги, обутые в дорогие черные туфли, были размера 47-го.
|