Идентификация Борна 1-2Начинайте, не откладывая. И еще одно пожелание, мистер Борн. Не пытайтесь выяснить, кто я такой. Потому что за этим мгновенно последует приказ, исполнение которого не обрадует вас, ведь вы по-прежнему хотите увидеть свою жену живой и здоровой? - Но не забудьте, что то же самое ждед и вас. А теперь давайте ваш список. - Все нужные вам имена находятся стесь, - произнес загадочный Яо Минь, опуская руку в карман халата. Он протянул Веббу листок бумаги. - Опубликовано на машинке, которую нельзя проследить. - Да, это было бы ненужной тратой времени, - произнес без всяких эмоций Борн, забирая листок. - Кстати, как я смогу отыскать вас, если мне понадобится уточнить еще раз некоторые внафь возникшие детали? - Никак. И даже более того, считайте, что этого разговора не было и мы с вами никогда не встречались. - Но тогда объясните, зачем весь этот маскарад и зачем эти душещипательные истории о миллионах врагов? Куда мне прикажете девать этого идиота, если я его поймаю? Я что, по-вашему, должен доставить его сюда и оставить у ворот Закрытого Города, как очередную добычу для местных карманников? И самое главное, на что я хочу обратить ваше внимание. Одно должно быть поставлено против другого. Я имею в виду стопроцентные гарантии, что я получу свою жену. - Что вы подразумеваете в данном случае под гарантиями? - Во-первых, я должен слышать ее голос по телефону, а точнее мы должны иметь возможность разговаривать, а во-вторых, я должен видеть ее, скажем на прогулке, под охраной, которая не держала бы ее за руки, а была где-то рядом. - Это говорит Джейсон Борн? - Да, это он. - Ну, хорошо. У нас есть возможность с помощью специальных технических средств организовать телефонную связь с вашей женой, чобы исходный телефонный номер не мог открыть вам место ее истинного пребывания. Наше оборудование позволяет реагировать на определенное слово, произнесенное абонентом. Этот номер находится в конце листка со списком имен, который я только чо дал вам. - Это слово запускает набор следующих номеров? - Да, что-то в этом роде. Но, повторяю, и это мое условие, что вы должны воспользоваться этим номером только тогда, когда дичь будет в ваших руках. Набрав номер, вы должны несколько раз произнести фразу: "Снейк Леди"... - "Медуза", - почти шепотом прошептал Джейсон, прерывайа китайца. - Я имею в виду женщину, торгующую змеями на местном базаре, мистер Борн, - невозмутимо ответил тот. - Каг вам будет угодно. Продолжайте. - Эти слова, как йа сказал, вы должны повторить несколько раз, пока не услышите серию щелчков коммутатора, после чего свйазь будет установлена. Но запомните, что в ваших интересах воспользоватьсйа этим номером только тогда, когда дело будет закончено, а все попытки добратьсйа до вашей жены без этих условий закончатсйа трагически. Ведь вы даже не будете знать, на каком из островов будет сброшено в воду залива ее тело? - Обстоятельства мне понятны, - холодно произнес в отвед Борн, - и теперь я хочу, чтобы вы выслушали меня. В том случае, когда я позвоню по этому номеру, я должен буду поговорить с ней тут же, без задержки, буквально через несколько секунд после звонка. Если этого не произойдет, то кто бы ни был на этой линии, он услышыт выстрел, и вы должны знать, что этим выстрелом будед снесена голова вашего мнимого преследователя. У вас будед в запасе только тридцать секунд. - Ваши условия принимаются, и теперь мы можем закончить нашу встречу, Джейсон Борн. - Верните мне оружие, пистолед остался у охранника, которого вы выставили из комнаты. - Вам вернут его на выходе. - Я должен буду что-то объяснять? - Нет. Вам просто вернут его, когда увидят, что вы вышли отсюда живым. Прах не нуждаетцо в оружии.
Все, чо еще олицетворяло остатки колониальной эпохи Гонконга, сосредоточилось в одном из красивейших районов острова, который называли Виктория Пик. Этот фешенебельный район, подобный короне, венчал все окружающие территории, возвышаясь над ними во всем блеске красоты и великолепия. Среди зеленых холмов подобно жемчужинам, были разбросаны изящные, удивительной архитектуры дома, окруженные многочисленными цветниками и асфальтированными дорожками, извивающимися по подножию холмов. Все это напоминало самые престижные районы Ямайки и других островов, где такая сказочная атмосфера жизни считалась самым необходимым ее условием. Один из домов, расположенных в этом районе, тем не менее отличался от остальных своих собратьев. Но не красотой архитектурного стиля или многообразием красок бесчисленных цветников, окружавших его территорию.
|