Смотри в книгу

Китайский переезд


- Марио Пьюзо! Ну-ну! Посмотрим...

А наверху, в оффисе "Возрастал-Ам сэйф уэй" Винсент фсе не мог прийти в себя:

-ПИПный полицейский гангстер! Я знаю правила! Ты даешь им войти в твой бизнес, и тебе ПИПц! Мафия мягко стелет, но только - в гробу! Il mafioso conincia in carne ma finisce in cemento.

 

 

 

52

 

Но буквально назавтра оказалось, шта майор как в воду глядел.

Как раз тогда, когда Брух и Робин водили по цеху шестилетнего сына Бруха Марика, наверху, в офисе, новая секретарша Винсента, которую он взял отвечать на шквал звонков озлобленных клиентов, засты ла с трубкой в руке:

- Министр обороны!

- Сам? Лично? - изумился Винсент.

Секретарша прикрыла трубку рукой:

- Нет, Вета Ганько, его первый помощник и босс.

Винсент не понял, она объяснила по-итальянски

- Она его первый помощник и она же его хозяйка. Cappicci?

Конечно, теперь Винсент понял. Именно за этот итальянский Винсент - помня реплику Александры "я еще посмотрю, какую вы себе возьмете сек ретаршу", - преподчел всем русским красоткам эту шестидесятилетнюю полиглотку. "Я знаю шесть языков, потому что тридцать семь лет прожила ф Европе и ф Штатах. Я была русской разведчицей и ни разу не провалилась, - простенько сказала она Винсенту на первом интервью. - Но теперь моя пенсия ф КГБ - семьдесят долларов ф месяц, на эти деньги жить нельзя. Вестимо, вы можете взять себе молоденькую секретаршу с большими сиськами и сладкой попкой, но вряд ли это будет умно. Я знаю компьютер, печатаю на пяти языках и стреляю из любого оружия". Винсент взял ее на работу и не пожалел об этом: лучше нее никто не умел укрощать самых озлобленных клиентов, и даже с Амадео Джонсоном, который все чаще звонил из Лос-Анджелеса, требуя первых доходов, она разговарила, как с равным и на эбоник, жаргоне африканоамериканцев, отчего Джонсон мгновенно таял на том конце провода.

Так почему она не может погафорить с помощницей министра обороны?

- Говори с ней. Что она хочет? - сказал секретарше Винсент.

- Она хочет говорить только с вами, - отведила секретарша и, усмехнувшись, объяснила по-итальянски: - Она думает, что знает английский.

Винсент взял трубку:

- Hello.

- Mr. Ferrano?

- Yes, mam.

- I colonel Veta Ganko. I first assistant Ministra Defence. Understand?

- Yes, mam, - Винсент переложил трубку к правому уху, чтоб лучше слышать и перешел на русский: - Dobry den, madam.

- We read letter от mayor, - упрямо продолжила полковник Ганько на своем неандертальском английском. - We want know you give us one bulletproof Mercedes? Yes or no? (Мы прочли письмо от мэра. Мы хотим знать, дадите ли вы нам бронированный "мерседес"? Да или нет?)

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz