Китайский переезд- Okay, - сказала "Боттичелли", легким жестом сбросила деньги в ящик и стала не глядя штамповать документы жирным чернильным штампом, говоря куда-то вглубь комнаты: - Во блин! Уже кто только сюда не едет! Черные, немые! Медом тут у нас намазано! - и подала Робину какую-то квитанцию. - Okay, sir! Go to the "SberBank" on Miasnitskaya street and pay ten thousand dollars. Take a receipt and come back at Thursday... (Ладно, сэр. Вышагивайте в Сбербанк на Мясницую улицу и уплатите десять тысяч долларов. Возьмите квитанцию и возвращайтесь в четверг.) Робин в изумлении открыл рот. - What? - спросила "Боттичелли". Он в ужасе показал на пальцах: "ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ?????" - Sure. Ну да, это стандартная пошлина, - сказала "Боттичелли", но все-таки улыбнулась, увидев искреннее отчаяние на его лице: - АН right, я дам вам скидку на переводе ваших документов, - И снова повернулась в глубину комнаты: - Катя, ты переведешь ему за сотню, налом? Вышагивай глянь: он хоть и немой, но без кольца. И выглядит .как холостой... Из глубины комнаты выплыла еще одна красавица в духе пышных дев с полотен Рембрандта. Она лениво глянула на Робина и кивнула "Боттичелли": - О'кей. Сотню налом. И возьми его себе. Под строительными лесами маляров, которые закапали Робину дубленку желтой краской, он горохом скатился по деревянной лестнице на улицу, где его ждали Винсент и Александра. - Что? - закричал Винсент. - Десять тысяч только за то, чтобы инкорпорировать бизнес? Na huy! Мы уезжаем! "Плюс еще сто за перевод", жестами показал Робин. - No! То yobani mat! Я сказал тебе: мы уезжаем! К черту такой бизнес! - Винсент шел по улице, так громко матерясь по-русски, что прохожие оборачивались на него с радушной улыбкой. И в китайском ресторане, что на бывшей улице Маркса-Энгельса по соседству с храмом Христа Спасителя и напротив Ленинской библиотеки, заплатив кассирше-Белоснежке по семнадцать долларов за ничтожные порции какой-то еды, Винсент продолжал: - Посмотри на эту еду! На эту порцию! Это называется китайский ресторан? В китайском ресторане должно быть много еды и дешево! Смотри на эти ПИПные креветки! Это же блохи! Семнадцать долларов за семь блох! Они и на вкус - блохи! - Он брезгливо доел свою порцию и удивленно развел руками: - Я не наелся! Нет, правда! Я заплатил семнадцатьПИПных долларов и ни хрена не наелся! Как мы можем заработать тут деньги, Робин, когда тут все так дорого? Ты, Алекс, сколько ты зарабатываешь?
|