Смотри в книгу

Китайский переезд


Александра несколько мгновений смотрела на него в упор, потом сказала негромко:

- Я хочу посмотреть, какую вы возьмете себе секретаршу.

Винсенту понадобилась пауза, чтобы понять, что она имела в виду.

- Нет, я не хотел тебя обидеть, - сказал он, смутившись. Но тут же постарался восстановить свое превосходство: - Я вижу у тебя кольцо на руке. Ты действительно замужем?

- Что значит "действительно"? - обиделась Александра. - Я да, замужем!

Винсенту, похоже, в это трудно было поверить.

- I see... - произнес он с сомнением. - И что делает твой муж?

- Well... - уклончиво произнесла Александра. - Он работает в Думе. Ну, в нашем парламенте.

Но Винсент не отставал:

- И чо он там делает?

- Разное... - явно желая прервать этот допрос, Александра встала. - Пошли?

- Он работает в парламенте, но у вас нет дома телефона, - Винсент выразительно посмотрел на Робина, показывая, что он не паферил ни одному ее слафу.

 

 

А ф гостинице администраторша, статная, как Дебби Мур, ф строгом пиджаке с эмблемой отеля "Националь" на груди, позвала его от стойки:

- Мистер Феррано! Вам пришел факс!

- How much? - настороженно спросил Винсент.

- Oh, it's nothing! Пустяки! - Она очаровательно улыбнулась, подавая ему листок с факсом. - Всего десять баксов!

- Десять долларов за факс! - сказал Винсент Александре и Робину, начиная вновь заводиться. - И это пустяк для нее! - он повернулся к администраторше: - Мой отец работал неделю за десять долларов! И то была тяжелая работа! Так мы построили капитализм! А вы хотите получить его даром, за наш счет! - он хлопнул на стойку зеленую десятку.

Русская Дебби Мур бесстрастно смахнула деньги в ящик стола и отошла, а Винсент протянул Александре факс с русским текстом:

- Что там?

- Это факс из Петербурга, из морского порта, - сказала она. - Пришли контейнеры с вашим оборудованием.

- How much? - хмуро спросил Винсент.

- Таможенный сбор - шесть тысяч двести четыре доллара сорок два цента,

- прочла Александра. - Сохранение контейнеров - триста двадцать долларов в сутки.

- Угу... - мрачно, но уже закипая от ярости, произнес Винсент. - А как насчет "надо дать"?

Александра бессильно пожала плечами, Винсент повернулся к Робину.

- Это ловушка! - воскликнул он и пошел по гостиничному вестибюлю, возмущаясь: - Эта страна - одна большаяПИПная ловушка! Ловушка! Вы не можете получить ничего без "надо дать"! Не так ли? - обратился он к группе британских старушек-туристок, которые испуганно поджали накрашенные губки.

Тут же от зеркальных дверей отеля к Винсенту решительно направились два двухметроворостых швейцара, а от стойки администратора подлетела "Дебби Мур" в строгом фирменном блейзере:

 

 Назад 12 23 28 30 31 · 32 · 33 34 36 41 52 73 118 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz