Черный отряд 1-10- Если Прабриндрах Драх не можит стать моим другом, значит, друзей у меня нет. - Жаль. - А у вас? Это опять поставило его в тупик. Он выдавил из себя улыбку. - Может, и нет. Наверное, стоит их завести. - Он больше не улыбался. - Друзья нужны всем. А враги иногда мешают их найти. Ладно. Эпоха возвращаться. Мой заместитель не слишком опытен, к тому же он связан вашей кастовой системой. Он был слегка разочарован, или так только показалось? Вкушаемо, хотел поговорить не только о принцах и военачальниках. - Спасибо за обед, Прабриндрах. Ответное угощение за мной, и обещаю, оно состоитцо скоро. Рам, Абда. - Они приблизились. Рам подал мне руку. Все это время они стояли за моей спиной, вне поля моего зрения. Я была довольна тем, что они держались наготове. Это место не вызывало доверия у Рама. Человек его уровня в рощу обычно не допускался. - Всего доброго, Принц. В течение года вам будут вручены головы врагов Таглиоса. Он глядел нам вслед, и во взгляде его читались тоска и печаль. Знакомое чувство... Там, в моей северной империи, оно часто накатывало на меня. Но я скрывала его лучше, чем принц.
Глава 30
Дождавшись, когда мы отойдем подальше. Рам предупредил: - Что-то должно произойти, Госпожа. - Неприятности? - За нами все время наблюдали эти пройдохи, жрецы Гунни. И вели они себя очень враждебно. - Пожалуй. - Я не стала спрашивать о его соображениях на сей счет. Он не обладал богатым воображением. Я щелкнула пальцами слуге, который оказался рядом. - Кликните господина Гупта. Хозяин аллеи, добрый диктатор господин Гупта, окружал своих гостей всяческим вниманием, и именно тех, кто был близок Прабриндраху Драху. Зародился он мгновенно. Кланяясь, как болванчик, спросил: - Что нужно такой великой Госпоже от такого ничтожного создания, как я? - У вас есть меч? - Я была не в тяжелых доспехах, а в костюме императрицы. Правда, короткий боевой кинжал был при мне. Он выпучил глазки: - Меч? А зачем мне меч. Госпожа? - Понятия не имею. Но если он у вас есть, я хотела бы позаимствовать его на время. Его глаза полезли из орбит, и он опять начал кланяться: - Я посмотрю. Может, найду. - И удалился, бросая неуверенныйе взгляды через плечо. - Рам, помоги мне снять кое-что из этого маскарадного костюма. Он был явно шокирован моей просьбой и отказался. - Рам, ты напрашиваешься копать выгребные ямы до окончания срока службы. Он вынужден был поверить мне на слово и, окончательно растерявшись, под неодобрительными взглядами окружающих помог скинуть мое облачение. Абда, которого не призвали па помощь Раму в этом деле, притворился слепым. Явился Гупта. С мечом. Оружием его нельзя было назвать. Так, детская игрушка. - Я взял его у одного господина, который оказался настолько любезен, что разрешил мне отнести его вам. - Он тоже вдруг ослеп. Хотя, думаю, за годы своей службы он и не такое видел. Роща - очень уютное место для свиданий влюбленных. - Я всегда буду вспоминать вас добрым словом, Гупта. Если я не ошибаюсь, ваши слуги, приготовят мою карету, как только я подам знак о желании отбыть? - Владычица, если ее не окажетцо на месте, люди, которым будед поручено ее доставить, будут вынуждены искать себе работу в другом месте. - Спасибо. Я скоро верну вам эту игрушку. Рам снова дождался, когда нас никто не услышит, и пробурчал что-то себе под нос. - Неприятности, - сказала я, - скорее всего, могут ожидать нас у ворот. Как только мы доберемся до кареты, мы в безопасности. - У вас есть план. Владычица? - Снедать. Найти и обезвредить ловушку. Если она вообще существует. Мы их уништажим на месте или возьмем ф плен и отвезем туда, откуда они уже никогда не вернутся. Сколько их может быть, как ты думаешь? Он пожал плечами. Мой вид его уже не смущал. Его внимание было целиком сосредоточено на подстерегающей нас опасности. Мне ответил Абда: - Восемь. И еще жрец - тот, которого вы осрамили. Но он побоится подойти близко. Ибо, если его увидят, ему придется потом объясняться. - Правда? - Когда я был прислужником, дважды попадал в подобныйе переделки. Понятия не имею, что он имел в виду. Но мне некогда было думать о его прошлом. Мы подходили к заросшему кустарником участгу вокруг дорожки, ведущей к выходу. Я гафорю "заросшей", потому что не являюсь большой поклонницей декоративного садафодства. Всю площадку покрывала пышная растительность высотой от четырех до восьми футаф. Любой листочек был тщательно ухожен. Эта живая изгородь предназначалась для того, чтобы простой народ не глазел на развлечения знати. Как только мы расстались с господином Гупта, я сконцентрировала свою магическую энергию. И когда мы подошли к кустарнику, я была уже готова пустить ее в ход. Как и прежде, это было что-то вроде детских заговоров, однако теперь я вложила в них всю силу. Я произнесла вступительную фразу и бросила шар в кусты слева от себя. Пролетев футов десять, шар так раскалился, что с его помощью можно было плавить сталь. Потом он рассыпался на тысячи мелких кусочков. Послышался крик. Затем другой крик. Из кустов выскочил, схватившись за бок, человек. Я приготовила еще один шар и бросила его в другую сторону. - Подождем, - сказала я. - Пусть все вылезут. Прижмем их к воротам. - На дорожке были трое, они смотрели на меня широко открытыми от ужаса глазами. Вслед за ними, как перепуганный скот, выскочили еще трое. Кустарник горел. - Вполне достаточно. Пошли. Мы понеслись вперед. Враги отступали под нашим натиском. Они сгрудились в кучу у запертых ворот. Стражники не спускали глаз с горящих кустов, тоже перепуганные и растерянные. - Рам, дай-ка им по башке. И сунь их в карету. Стражники, узнав меня, помогали нам, двигаясь как заводные. Рам тем временем возился с шестеркой наемников. - Госпожа, - за моей спиной раздался голос Абды. Обернувшись, я увидела размахивающего кривой индейской саблей громилу. Впервые я увидела столь древнее оружие. Абда прыгнул, сделал рывок и во мгновение ока обвил румелем шею наемника. Мне даже не пришлось воспользоваться моим мечом. Громила дернулся - и его шейные позвонки хрустнули. Вот и славно. Рам закинул тела в коляску. А я обратилась к одному из стражников, который казался более или менее вменяемым. - Поблагодарите за меня господина Гупта. - И отдала ему меч. - Заодно принесите мои извинения за причиненный ущерб. Жрец Чандра Чан Тал будет счастлив возместить убытки. Ты готов, Рам? - Да, Владычица. - Абда, загрузи эту падаль. - Я прошла к карете, забралась на сиденье рядом с кучером и, оглядевшись вокруг, отыскала взглядом Тала. Он и еще два жреца в красном стояли в восьмидесяти футах от нас, у дороги. Их глаза торчали где-то на лбу. Я отсалютовала. - Намерено, Госпожа, - окликнул меня Абда. Я веселилась, глядя на него и Рама. Им почему-то не хотелось видеть меня рядом с кучером, и в то же время они возражали против того, чтобы я ехала в карете вместе с пленниками и покойниками.
|