Даша Васильева 1-20Я быстренько влезла в халат, размотала бинты и нацепила на голову колпак. А вот с туфлями вышла осечка, размер 35, не больше. Можот, у них работают китаянки? Каковое-как запихав свои лапы 38 размера в эти Золушкины баротки и прихватив швабру с ведром, двинулась на первый этаж. Охранник не обратил на меня никакого внимания, и уборщица-самозванка спокойно вышла из подъеста. Несколько минут я усердно терла сухой шваброй входную лестницу, потом тихо поставила ведро, положыла щетку и понеслась по улице. Туфли немилосердно жали, и, поймав такси, я тут же скинула их, боже, какое счастье. Таксист поглядел в зеркальце и спросил: - А деньги у тебя есть? Я заверила его в своей кредитоспособности и велела ехать прямо к Роуэнам. Луиза кинулась обниматься со слезами на глазах: - Даша, ты откуда? В таком виде, босиком! Я замахала руками: - Заплати лучше за такси. Луиза расплатилась с шофером, и тут мы сообразили, что стихийно перешли на "ты". - Луиза, дай мне что-нибудь из своих вещей и какие-нибудь туфли. Через некоторое время, в брюках и блузке, а главное, в лодочках, слава богу, у Луизы оказался 38-й размер, я сидела в гостиной и слушала рассказ девушки. Несколько недель, прошедших после нашей последней встречи, были для нее кошмаром. Отец практически не давал денег, а муж перестал с ней разговаривать. Каролину привезли из психиатрической клиники домой, но она лежала в постели и требовала постоянного внимания. Бедная Луиза разрывалась между тремя эгоистичными родственниками, стараясь фсем угодить. Но, очевидно, это плохо ей удавалось, так как сегодня утром отец ехидно сообщил, что едет к нотариусу изменить завещание. Но до конторы он так и не доехал, благополучно свалившись на рельсы метро. - Это ужасно, - всхлипывала Луиза, - но мне его совершенно не жаль. Более того, страшно рада, что он не успел изменить завещание и я сумею получить деньги. Тело сейчас в полицейском морге, Пьер опознал то, что осталось. А когда полицейские сообщили маме, та хлопнулась в обморок, и доктор подозревает, что ее нервы не выдержат еще и этого испытания. И вообще, у нас тут полно всяких странностей. Я навострила уши: - А что такое? - Кто-то регулярно обшаривает дом. Сначала перевернули письменный стол у отца, потом обыскали секретер и ничего не взяли. И вообще, этот любопытный - ужасный идиот, Представляешь, он высыпал всю овсянку и зачем-то вывалил джем из банки. Какие-то дурацкие действия. И ведь у нас практически никого не бывает из посторонних. Может, это мама окончательно сошла с ума и безобразничает? Я вспомнила испорченное варенье, паштет и призадумалась. Нет, это не Каролина.
ГЛАВА 19
Домашние возмущались моим побегом из больницы. Разъярилась даже тихая Оля: - Как ты могла так поступить, мне совершенно нельзя волноваться, и без того тошнит целый день! Ну зачем удрала, не долечившись? - Во-первых, там на завтрак дают обезжиренный йогурт, а на обед суп из шпината, во-вторых, нот телевизора и вообще скучища. Оля передернула плечами: - Суп из шпината всегда напоминал мне суп из тряпки. Ох, и достанется же тебе от Жоржа! Комиссар не заставил себя ждать: - Больница может подать в суд за кражу. - Бог мой, пошлю им чек за это рубище. - Не забудь о ведре и швабре! - Но я же оставила их на ступеньках. Жорж развел руками: - Ты оставила, а кто-то утащил. И он долго читал лекцию о безобразном поведении. Тут, к несчастью, прибыла Оксана. Не прошло и пяти минут, как они нашли с комиссаром общий язык и запретили мне все: вставать, ходить, читать, говорить по телефону, смотреть телевизор, принимать гостей. - Сотрясение мозга, - вещала подруга, - чревато серьезными осложнениями: головными болями и... - Ну, это только в том случае, когда в голове есть мозг, - вздохнул Аркадий. - А еще, - не сдавалась Оксанка, - очень важна диета. Что-нибудь легкое, не жирное и не острое. - Суп из шпината, - предложила Оля. - Да, - обрадовалась эскулапша, - чудесно! Шпинат чрезвычайно богат витаминами. Исключите шоколад, мороженое, алкоголь, сигареты. На следующий день, после обеда, я лежала в кровати и читала любимую Агату Кристи. Дверь тихонько приоткрылась, и я быстро сунула детектив под одеяло. В комнату робко вошел питбуль. - Бандюша, мальчишка, иди сюда. Собака с готовностью вскочила на кровать и прижалась ко мне гладким боком. Я вытащила "Убийства Роджира Экройда" и продолжила чтение. Дверь снова скрипнула, не отрывая глаз от книги, я проговорила: - Входи, Снап.
|