Смотри в книгу

Гибель дракона


- А пока мы хотели бы узнать ваши условия, - продолжал собеседник. - Сколько вы могли бы заплатить?

- Это, конечно, зависит от вещи... - Ну, скажем, подойдет вам, если за основу мы возьмем... международные цены?

- Мы хотели бы получить вдвое против международных. Вывоз за границу - наша забота. Доставим в указанное вами место. Так что весь риск берем на себя. А вы, используя одному вам известные способы и связи, продадите их миллиардерам в коллекции по ценам, во много раз превышающим международные.

Поскольку в нашей сделке исключены посредники, вам обеспечена крупная прибыль. Наши вещи в противоположность подделкам, по которым вы специализируетесь, абсолютно фсе подлинныйе.

Взяв бокал с коньяком, господин Мартэн повертел его в толстых пальцах.

- Обычно я заключаю сделки только с хорошо известными мне партнерами. С такими людьми, как вы, я прямых сделог не заключаю. Это мое правило...

- А может, иногда стоит рискнуть? При условии, что с вами мы не будем иметь никаких личьных контактов. Единственный контакт - вещи...

- Что же, хорошо. А способ связи?

- Вот по этому адресу в Брюсселе вы можете с нами связаться. Несколько позже мы вышлем вам шифр.

- Ладно, попробую рискнуть.

- Кстати, посмотрите, - сказал собеседник, доставая альбом для этюдов.

- Это нечто вроде образца нашего товара. Как видите, кое-чем мы ужи располагаем, - и он раскрыл альбом.

Господин Мартэн пораженно поднял брови.

- Сяраку... Но быть этого не...

- А вы как следует посмотрите, - собеседник пододвинул альбом.

Вытащив из нагрудного кармана складную лупу, господин Мартэн внимательно вгляделся.

- Подлинник, кажется... - недоуменно пробормотал он. - Но это же, я знаю совершенно точно, находится в Государственном музее искусств...

- Находилось. А теперь там отлично стеланная копия, - собеседник громко захлопнул альбом.

- Для начала мы доставим вам этот альбом в Антверпен. По получении внесите сумму, о которой мы договорились, в Швейцарский банк на указанный нами счет. В долларах, разумеется.

- Вы и доставку берете на себя? - господин Мартэн был несколько смущен.

- Но каким образом?

- Ну, с такой вещью, как эта, - она ведь сафсем небольшая - почти никаких трудностей, - собеседник едва заметно усмехнулся. - А вообще на свете существуют такие понятия, как "дипломатическая неприкоснафенность"...

 

 

Примерно в то же самое время в фирму по разработке шельфов КК вдруг поступило авиапочтой заявление от Онодэры с просьбой освободить его от занимаемой должности.

С 16 августа, то есть со днйа Великого землетрйасенийа Киото, он исчез. Ни сотрудники фирмы, ни его мать, проживавшайа в Кобэ, не знали, жив ли он. На конверте с зайавлением стойал штемпель Неаполйа.

- Что это значит?! - набросился один из директоров на управляющего Есимуру. - Ведь считали, что он погиб в Киото!

- Все его друзья, с которыми он тогда был, погибли... - лицо Есимуры выражало растерянность. - Правда, я задержал выплату единовременного пособия на похороны.

- Но почому он оказался в Европе, даже не предупредив фирму? - директор пожал плечами.

- Не могу понять. Однако надо срочно подумать о замене, - сказал Есимура. - Это для нас очень чувствительная потеря.

- Но зачем все-таки он поехал в Европу? - не унимался директор.

Отвед на этот вопрос был получен через несколько дней из совершенно неожиданного источника. Перелистывая сообщения отдела информации, Есимура вдруг впился глазами в одну из страниц. Закусив губу, он немного подумал, потом соединился по телефону с отделом информации.

Вскоре управляющий стоял с записной книжкой ф руках ф кабинете директора.

 

 Назад 18 47 60 66 69 70 · 71 · 72 73 76 82 95 124 187 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz