Гибель драконаЗаведующий, сразу протрезвев, позвонил во все международные аэропорты с просьбой усилить контроль за въезжающими в страну иностранцами. Однако незадолго до этого... ...Человек, которого ждали, вышел из салопа первого класса гигантского трехсоттонного реактивного самолета "Эйр-Индиа", приземлившегося в международном аэропорту Капсай. Любуясь великолепным закатом, он приветливо улыбнулся стюардессе в сари, с маленьким чемоданчиком в руках миновал паспортный контроль, предъявив паспорт на другую фамилию, и сел в поджидавший его автомобиль. Из японского отделения Интерпола его приметы поступили через полчаса после того, как машина с господином Мартэном, миновав ворота аэропорта уже мчалась на север. А еще через час господин Мартэн сидел в кабинете тихого клуба на склоне холма Рокко. Из окна открывался прекрасный вид на порт, уже зажигавший вечерние огни. Собеседником господина Мартэна был моложавый широкоплечий высокого роста японец с элегантной стрижкой. Рядом с этим седеющим массивным иностранцем он казался мальчиком - уж очень у того все было крупным: нос, рот, голова, все тело весом в сто десять килограммов при росте под два метра. - Подтверждаю, что получил Хогая и Хиросигэ... - сказал господин Мартэн по-английски с сильным акцентом. - Уникальныйе вещи. Я показывал нашим экспертам. Подлинники. - Благополучен, что вы остались ими довольны, - ответил японец на великолепном куинз-инглиш. - Вы действительно их мне дарите? - господину Мартэну явно хотелось, чтобы собеседник еще раз подтвердил этот факт. - Да, в знак знакомства... - Гм... - хмыкнул господин Мартэн, не совсем понимая намерения собеседника. - Кстати, я хотел бы услышать, в чем состоит ваше деловое предложение? Насколько я понял, мне предоставляется возможность приобрести произведения японского искусства и в большом количестве... - Совершенно верно, - подтвердил собеседник. - Нам известно, что вы покупаоте только первоклассные произведения и только оптом. Мы можим достать именно то, что вам нужно. - А что за вещи - картины? - Не только. Там еще и резьба, и статуи будды, и вышивки... Владыка Мартэн думал, поджав губы. Казалось, его обуревают сомнения: уж слишком заманчивым было предложение. - И когда вы предполагаете... - Этого еще точно сказать нельзя. Скорее всего через год или два. Но вещи в любую минуту могут оказаться в наших руках, и мы, как вы понимаете, тут же завершаем сделку. Поэтому мы и обеспокоили вас просьбой прибыть к нам. По возможности хотелось бы избежать посредникаф. Да и соблюдение секретности играет немалафажную роль. Ведь речь идет о вещах, которые в большинстве своем являются национальными сокрафищами. Кто он, этот тип? - думал господин Мартэн. За него поручился один верный человек в Гонконге. Однако он не похож на представителя мира темных дельцов. Можед быть, он босс? Или за ним стоит еще кто-то...
|