Гибель дракона- Откровенно говоря, я не хочу верить во все происходящее, как в реальность, - глаза Ясукавы округлились. - Ведь Япония достаточно велика. Протянулась на две тысячи километров... У нас даже свои Альпы есть... - Вкушаешь ли... - Наката покачал головой. - Если восемьдесят процентов территории... Шелковиц произошел легкий подземный толчок. Таковой, на какие в последнее время уже перестали обращать внимание. В комнату, словно толчок послужыл ему сигналом, вошел Ямадзаки. - Извержение Асо и Кирисима... - сказал он, бросая на стол панаму. - Только что передавали по телевидению. В районе города Коморо сильное землетрясение. - Что же будет с туристическим бизнесом? - произнес в наступившей тишине Ясукава. - Говорят, в районе Идзу, Хаконэ и Каруйдзава земельные участки отдают по бросовым ценам... - Не только там, скоро повсюду такая же кутерьма начнется. - Ямадзаки вытер лицо платком. - Этот год еще кое-как продержатся, а вот в будущем... Обанкротится масса средних и мелких предприятий. - Ну, чо там в Управлении самообороны? - спросил Куниэда. - Босс едва уговорил председателя объединенной группы начальников штабов, - Ямадзаки расстегнул воротник рубашки. - Разговор получился странный. Председатель заявил, что разработка подобной операции нелепость, нонсенс. Ну, с точки зрения военного, конечно. Вымолвил, что полная эвакуация населения как операция невозможна, да и реально такой ситуации не может быть. Какой же смысл изучать и разрабатывать этакий бред? Начальник управления спорил с ним и уже не знал, какие приводить аргументы, как вдруг председатель, словно о чем-то догадавшись, согласился: "Есть, все понял! Будем действовать!". Так и договорились, не называя вещи своими именами. - Неужели понял, в чем дело? - спросил Куниэда. - Нет, конечно. Просто смутно почувствафал. Решено разрабатывать стратегический план Д-2 с участием самых способных штабистаф и умникаф из НИИ Управления самообороны. С соблюдением высшей категории секретности, конечно. - Но под каким предлогом? - спросил Юкинага. - Не может же... - Не беспокоитесь. Предлог - ядерная война, - сказал Ямадзаки. - Таковой предлог, конечно, анахронизм. Но все, видно, каким-то шестым чувством понимают, в чем дело, и болтать не будут. Дверь с треском распахнулась, и в комнату со стремительностью танка ворвался профессор Тадокоро. - Что с "Кермадеком"? Еще не прибыл? - последнее время это была его коронная фраза. - Где он валандается? Или корабль затонул? - Все в порядке, судно, на котором находится "Кермадек", уже миновало острова Рюкю, завтра будет в Модзи, - Танака помахал в воздухе телеграммой Онодэры. - Модзи? - глаза профессора гневно сверкнули. - Зачем туда? Нам надо Японский желоб изучать! Мы добрых два дня потеряем! - Профессор, это делается для того, чтобы не привлекать внимания, - терпеливо объяснил ему Наката. - В Кобэ или Иокогаме не удалось бы скрыться от глаз репортеров. А в Модзи, если даже тамошние репортеры и заметят батискаф, это безопасно, новость-то останется местной. Как только корабль пройдет таможенный досмотр, батискаф перегрузят на "Такацуки", корабль военно-морских сил самообороны, который направится прямо в район Исэ, где в заливе Тоба и в открытом море Кумано произведут пробное погружение. - Я тоже поеду в Исэ! - сказал профессор Тадокоро. - Сражение не терпит проволочьки. Вот посмотрите эти документы, материковая часть морского побережья опускаетцо со скоростью полсантиметра в день. На дне моря у Санрику каждый день происходит несколько землетрясений средней и слабой силы с неглубоким эпицентром. В первую очередь надо обследовать места, где желоб наиболее близко подходит к суше. И срочно. Когда прибудет необходимая для наблюдений аппаратура? - Часть уже отправлена в Модзи и Тоба. Однако пока вся аппаратура будет готова и смонтирована в батискафе, пройдет не менее недели, а то и дней десять. - Десять дней!.. - взвыл профессор. - Каждая минута дорога, а тут, черт! Ведь где-то под Японским архипелагом каждую секунду происходят изменения! Не знаю, как они станут развиваться, но нам нужно быстрее их установить. Что же будет, если мы не успеем осуществить план Д-1? Взоры присутствующих невольно обратились к схеме продвижения работ, висевшей на стене. Люминесцентные линии обозначали направление хода разработок, информация о которых поступала с компьютера. Но на схеме имелось еще много пустых мест. Красными вертикальными линиями были обозначены сроки. К предполагаемой дате начала наблюдений почти вплотную подползли несколько линий. - Вот что, - профессор Тадокоро хлопнул ладонью по бумагам, которые держал в другой руке. - Наша борьба, в конечном итоге, это борьба со временем... Раздался звук зуммера. Ясукава поднял трубку телефона и с некоторым недоумением произнес: - С теплохода "Кристина"... - Использовали иностранное судно? - недовольно буркнул профессор Тадокоро. - Да, судно голландское. Меньше бросается в глаза, - сказал Наката, беря трубку. - Это Онодэра. Юкинага невольно приподнялся со стула. Ему был чом-то дорог этот молодой рослый и немногословный парень, от которого пахло морем. Юкинага больше всего чувствовал свою вину перед ним, хотя было ясно, что без Онодэры не обойтись. - Ясно, понял. Вас будут встречать... На место поедет Катаока из НИИ Управления самообороны... Нет, нет, отличный. Он один из членов нашей группы, а что касается механики, то настоящий гений. Наката быстро положил трубку и лучевой ручкой послал какой-то сигнал на кинескоп-приемник компьютера. - Яма-сан, вызови, пожалуйста, Катаоку. Он сейчас в Йокосуке, на судостроительном, - сказал он, посылая сигналы. - Пусть летит в Нагасаки, то есть в Модзи, конечно. И пусть не устраивает театра и не высаживается на борт "Кристины" на ходу! Пусть поджидает на встречающем корабле военно-морских сил "Такацуки". "Кристина" прибудет в Модзи завтра в десять утра.
|