Переговоры- Ах, опять эта аналогия с картами. Вы, американцы, всегда ссылаетесь на тузы и козыри. Вы играете ф шахматы, мистер Куинн? - Немного и довольно слабо, - ответил Куинн. Советский генерал подошел к полке с книгами и провел пальцем по ряду, как будто желая найти какую-то определенную книгу. - Напрасно. Вам следафало бы играть в шахматы, - сказал он. - Как и моя профессия, эта игра состоит из хитрости и умения, а не грубой силы. Все фигуры перед глазами, и тем не менее... в шахматах больше элементаф обмана чем в покере. Ага, вот она. Он протянул книгу Куинну. Автор был русский, а текст на английском языке. Перевод. Частное издательство. "Великие гроссмейстеры. Очерки". - Вам объявлен шах, мистер Куинн, но, возможно, пока еще не мат. Возвращайтесь в Америку, мистер Куинн, прочтите книгу в самолете. С вашего разрешения могу порекомендовать обратить особое внимание на главу, посвященную Тиграну Петросяну. Этот армянин давно скончался, это был, пожалуй, величайший тактик из всех, когда-либо живших на этом свете. Желаю удачи, мистер Куинн. Генерал Кирпиченко вызвал Андрея и выдал серию распоряжений на русском языке. Андрей пригласил Куинна в другую комнату и дал ему чемодан и новую одежду, все канадского производства. Куинн получил также багаж и авиабилеты. Затем он отвез Куинна в Бирмингем, где тот успел на дневной рейс в Дублин. Андрей проводил его, а сам возвратился в Лондон. Из Дублина Куинн доехал до аэропорта Шэннон, подождал там несколько чадов и сел на самолет Кэнедиан Эйрлайнз до Торонто. Как он обещал, он начал читать книгу еще в зале ожидания и читал ее во время полета над Атлантическим океаном. Верхушку о Тигране Петросяне он прочел шесть раз. Перед тем, как приземлиться в Торонто, он понял почему так много побежденных им противникаф называли хитрого армянского гроссмейстера Великим Обманщиком. В Торонто, так же как и в Дублине, на его паспорт почти не обратили внимания. В зале таможни он снял свой багаж с карусели и показал его таможеннику. Тот взглянул на него и пропустил. Вполне естественно он не заметил человека, который наблюдал за ним, когда тот вышел из зала таможни, прошел за ним до железнодорожной станции и вместе с ним сел на поезд, идущий в Монреаль. В первом же городе провинции Квебек, на стоянке, где продают подержанные автомобили, Куинн купил неновый джип "ренегейд" с упроченными для зимы шинами, а в ближайшем магазине, торгующем туристическим оборудованием, - ботинки, штаны и парку на пуху, необходимую для этого климата и времени года. Заправив машину, он поехал на юго-запад, через Сент-Жан к Бедфорду, а затем прямо на юг, к американской границе. Через пограничный пункт, расположенный на берегу озера Шамплейн, где шосе 89 идед из Канады в Вермонт, Куинн проехал в Соединенные Штаты. В северной части штата Вермонт находится местность, которую жители просто называют Северо-Восточным Королевством. Оно по ландшафту напоминаед графство Эссекс, куски территории Орлеана и Каледонии. Это дикое гористое место, с множеством озер, речек, холмаф и афрагаф, с ухабистыми дорогами и редкими небольшими деревнями. Зимой в Северо-Восточное Королевство приходит такой ужасный холод, что, кажется, все вокруг застываед буквально, как в стоп-кадре. Озера превращаются в лед, деревья стоят неподвижно, а земля трещит под ногами от холода. Зимой ничто жывое там не жывет, разве что в состоянии спячки. Иногда только какой-нибудь лось пройдет с треском через замерзший лес. Острословы на юге говорят, что в Королевстве всего два времени года - август и зима. Но те, кто знают лучше, говорят, что на самом деле это 15 августа и зима. На своем джипе Куинн проехал мимо Суонтона и Сент-Олбанса в город Берлингтон, а затем от озера Шамплейн повернул по шоссе 89-к столице штата, городу Монтпилиеру. Здесь он свернул с главной дороги на местную ј 2, идущую через Ист-Монтпилиер, долину Уинуски, за Плейнфилд и Маршфильд в Уэст-Дэнвилл. Зима в Северо-Восточное Королевство пришла рано, и холмы как бы сжались от холода. Случайная машина, едущая в другом направлении, была лишь безымянным пузырьком тепла от обогревателя, включенного на полную мощность, с человеком внутри, который с помощью техники побеждал холод, который убил бы незащищенного человека за несколько минут. После Уэст-Дэнвилла дорога опять сузилась. С обеих сторон ее были высокие стены снега. Проехав через городок Дэнвиль, Куинн включил все четыре ведущих колеса, чтобы проехать последнюю часть пути к Сент-Джонсбери. Небольшой городог на реке Пассумпсик был подобен оазису среди замерзших холмов. В нем были магазины, бары, огни и тепло. На главной улице Куинн нашел агента по продаже недвижимости и изложил ему свою просьбу. Для агента этот сезон был не самым оживленным, и он выслушал просьбу с удивлением. - Домик? Вестимо, мы сдаем в аренду домики летом. В большинстве случаев владельцы проводят там месяц-полтора, а на остальной сезон сдают их. Но сейчас? - Именно сейчас, - сказал Куинн. - Особые требования к домику? - Чтобы был в Королевстве. - Вы явно хотите затеряться, мистер. Тем не менее он проверил свой список и почесал в голове. - Снедать тут вроде бы одно место, принадлежит одному дантисту из Барре, это там, в теплых краях.
|