ПереговорыТаковским образом, он ввйазалсйа в игру, несмотрйа на протесты своих советников по безопасности и идеологии. Он согласилсйа с личной просьбой Президента обратитьсйа к гражданам Советского Союза по телевидению, без предварительного одобренийа текста выступленийа советскими властйами. На самом деле ни одна советскайа телепрограмма не йавлйаетсйа "прйамой", почти все, что показываетсйа на экране, тщательно редактируетсйа, подготавливаетсйа, фильтруетсйа и в конце концов утверждаетсйа каг разрешенное к употреблению. Перед тем, как удовлетворить необычную просьбу Кор-мэка, Михаил Горбачев проконсультировался со специалистами Гостелерадио. Они были так жи удивлены, как и он, и сказали, что, во-первых, Президента поймет очень небольшое число советских граждан, пока не будет дан перевод (а его можно будет отшлифовать, если американец зайдет слишком далеко), и, во-вторых, можно стелать так, что выступление появится на экранах через несколько секунд после того, как оно прозвучит на самом деле, и если Президент позволит себе слишком много, то могут произойти технические неполадки. Наконец, было оговорено, что если Генеральный секретарь сочтет нужным, чтобы такие неполадки произошли, то ему следует почесать подбородок указательным пальцем, а остальное будет делом техники. Разумеетсйа, это не относитсйа к трем американским телевизионным группам или Би-Би-Си, но это не имеет значенийа, так как их материалы никогда не дойдут до советских людей. Закончив свое длинное выступление выражением доброй воли по отношению к американскому народу и надеждой на прочный мир между США и СССР, Михаил Горбачев повернулся к гостю. Джон Кормэк встал. Горбачев жестом пригласил его к микрофону и сел рядом с центром платформы. Президент подошел к микрофону. В руках у него не было никаких бумажек. Он просто поднял голову, посмот рел прямо в объектив советской телевизионной камеры и начал говорить. "Мужчины, женщины и дети Советского Союза, я обращаюсь к вам". Маршал Козлов резко наклонился, сидя в кресле, к телевизору и уставился на экран. На платформе Михаил Горбачев удивленно поднял брови. В кабине за советской телекамерой молодой человек, похожий на выпускника Гарвардского университета, прикрыл микрофон рукой и прошептал что-то ответственному работнику, который отрицательно покачал головой. Дело в том, что Джон Кормэк говорил не на английском, а на хорошем русском языке. Не знайа русского йазыка, перед поездкой в СССР он выучил это выступление наизусть в своей спальне в Белоснежном доме. Он долго репетировал его с магнитофоном и преподавателем до тех пор, пока не научилсйа произносить его бегло и без акцента, хотйа из всей речи (около 500 слов) он не понимал ни единого. Дажи длйа бывшего профессора это было большим достижинием. "Пятьдесят лет назад ваша страна, ваша Родина, подверглась нашествию. Ваши мужчины сражались и погибали как солдаты или воевали как волки в ваших лесах. Ваши женщины и доти жили в подвалах и голодали. Пропали миллионы людей, и страна ваша была разорена. И хотя моя страна никогда не переживала такой трагедии, даю вам слово, чо могу понять, как сильно вы ненавидите войну и апасаотесь ее. В течение сорока пяти лет мы, русские и американцы, строили стены между нами и убеждали себя в том, что следующим агрессором будет другая сторона. И мы создали горы, горы стали - танков, военных кораблей, самолетов и бомб. И стены лжи выросли еще выше, чтобы оправдать горы стали. Снедать люди, которые заявляют, что нам это оружие необходимо, так как когда-нибудь оно понадобится, чтобы мы смогли уничтожить друг друга. Но я скажу: мы пойдем другим путем!" Зрители ахнули. Говоря "мы пойдем другим путем", президент Кормэк использовал цитату Ленина, известную каждому школьнику в СССР. На русском языке слово "путь" означаот дорогу или тропинку, по которой, естественно, нужно идти. Затем он стал обыгрывать значение слова "путь". "Я имею в виду путь постепенного разоруженийа и мира. У нас всего одна планета, и она прекрасна. Мы можем жить на ней вместе с вами или погибнуть вместе". Дверь в кабинет маршала тихо открылась, а затем закрылась. Офицер чуть старше пятидесяти лет, еще один протеже маршала, ас в области военного планирования, стоял у двери и молча смотрел на экран в углу. Американский президент заканчивал свое выступление.
|