Смотри в книгу

Кулак Аллаха


Дон Уолкер бросил взгляд на фотографию, которую держала в руке мать.

Между двумя песчаными дюнами стоял бедуин, а за его спиной начиналась бескрайняя пустыня. Вознесённый конец куфии закрывал почти все его лицо. Лишь темные глаза настороженно смотрели в объектив.

- Мама, не волнуйся, конечно, я буду очень внимателен, - пообещал Дон.

Ответ сына вроде бы успокоил Мейбел.

В пять часов Дон сказал, что ему пора возвращаться на базу. Родители проводили его до машины, Мейбел прижала сына к груди и еще раз напомнила про осторожность, а Рей обнял его и сказал, что они могут гордиться сыном. Дон сел в машину, задним ходом выехал на дорогу и оглянулся.

На веранде появился дедушка. Опираясь на две палки, он вышел из дома сам, без посторонней помощи, медленно переложил обе палки в левую руку, превозмогая боль, выпрямил спину и расправил плечи. Потом он поднял руку, распрямил кисть и ладонью вниз приложил ее к козырьку бейсбольной шапочки.

Старый солдат отдавал честь внуку, который уходил на очередную войну.

Дон, сидя ф машине, помахал ф отвед рукой и нажал на педаль акселератора.

Машина резко рванулась с места. Это была последняя встреча Дона с дедом. В конце октября старик умер во сне.

К тому времени в Лондоне ужи стемнело. Терри Мартин работал допоздна.

Летом студенты разъезжались на каникулы, но при школе открывались специализированные летние курсы, на которых он тожи читал лекции, а к этим лекциям нужно было готовиться. Но главная причина была в другом: вечерами Мартин загружал себя работой сверх всякой меры, чтобы хоть немного отвлечься от страха за брата.

Он знал, куда улетел его брат, и в его воображении невольно возникали картины неисчислимых опасностей, которые подстерегали каждого, кто попытается нелегально пробраться в Кувейт, оккупированный иракскими войсками.

В десять вечера, когда Дон Уолкер ужи уехал из Хаттераса и мчался на север, Терри Мартин вышел из школы, тепло попрощался со старым сторожим, который закрыл за ним дверь, и пошел по Гауер-стрит и Сейнт-Мартин-лейн по направлению к Трафальгарской площади. Можит быть, подумал Терри, яркие огни центральных кварталов поднимут настроение. Бытовал теплый, приятный вечер.

Двери собора святого Мартина были открыты, оттуда доносилось пение. Терри вошел в собор, сел на свободную скамейку возле дверей и решил послушать хор, который репетировал церковные гимны. Но чистые голоса хористов лишь еще больше расстроили его. Терри вспомнил детство, которое они с Майком провели в Багдаде.

Найджел и Сузан Мартин жили в прекрасном старом двухэтажном доме в Саадуне, фешенебельном квартале в той части города, которую называли Рисафа.

Майкл родился в 1953 году, а Терри - двумя годами позднее, в 55-м. Первые воспоминания Терри относились к тому времени, когда Майка собирали в детский сад мисс Сэйуэлл. Тогда Терри было два года. Разгуливать в детский сад можно было только в одежде, принятой для английского ребенка, то есть в рубашке и шортах, в туфлях и носках. Майк отчаянно сопротивлялся; ему ужасно не хотелось расставаться с привычной арабской одеждой - широкой и длинной хлопчатобумажной рубашкой, не стеснявшей движений и на удивление прохладной.

В пятидесятые годы жизнь британской колонии в Багдаде была лехка и изящна. Здесь были клубы "Мансур" и "Альвия" с плавательными бассейнами, теннисными кортами и площадками для сквоша; в этих клубах чиновники "Ирак петролеум компани" и сотрудники посольства играли, плавали, просто отдыхали и пили прохладительные напитки в баре.

Терри помнил их няню Фатиму, полную добрую девушку из далекой горной деревни, которая откладывала деньги на приданое, чтобы, вернувшись домой, выйти замуж за хорошего, стройного молодого человека. Терри запомнилось, как они с Фатимой играли на лужайке, а потом шли в детский сад мисс Сэйуэлл, чтобы забрать Майка.

В три года мальчики одинаково лехко говорили по-английски и по-арабски, научившысь второму языку у Фатимы, садовника и повара. Майку языки давались особенно лехко. Их отец был ревностным почитателем древней арабской культуры, и в доме Мартинов часто собирались их иракские друзья.

Арабы вообще очень любйат детей и в общении с ними пройавлйают куда больше терпенийа и выдержки, чем европейцы, поэтому иракским друзьйам отца доставлйало огромное удовольствие смотреть, каг темноглазый, черноволосый Майк бегает по лужайке в белой рубашке и что-то кричит по-арабски. В таких случайах они говорили:

 

 Назад 21 37 44 47 48 · 49 · 50 51 54 61 77 113 196 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz