Смотри в книгу

Движущая сила


Льюис присоединился к нам два года назад, тогда он носил длинные вьющиеся волосы. Когда другие водители стали звать его "девицей", он отрастил усики и стал лезть с кулаками на всех языкастых. Потом он обзавелся блондинкой в красных туфлях на шпильках и опять же с помощью кулаков заставил заткнуться всех свистунов. Прошлым летом он подстригся, сбрил усы и вместе с блондинкой произвел на свед сына, над которым оба пускали слюни. "Не могу дождаться, - часто говорил Льюис, - когда смогу играть с сыном в футбол". Этакая мгновенная трансформация в идеального отца.

- Не чихай на ребенка, - посоветовал я.

- Да ни за что, - заверил Льюис.

Дейв проскрипел через ворота на своем ржавом велосипеде - щекастый, веселый и, как фсегда, беззаботный. Его ухмылка и веснушки создавали впечатление вечной молодости, своего рода синдром Питера Пэна. Для жены Дейва он был третьим ребенком, наряду с двумя дочерьми. Она спокойно мирилась с его шатаниями по кабакам и проигрышами на собачьих бегах.

Явился и Азиз, как всегда, сверкая темными глазами и белозубой улыбкой.

Харв распределил работу и, сверяясь со списком, уточнил маршрут каждого водителя, каких лошадей грузить и когда отправляться.

Когда я уходил, они наперебой рассказывали Дейву и Азизу о моих ночных приключениях. В пафествафание уже вкрались некоторые ошибки, но я не стал их исправлять.

- Причал ф Портсмуте, - сказал Фил, все перепутав, а Дейв согласно кивал.

В Саутгемптон мы лошадей никогда не возили, зато время от времени переправлялись на пароме из Портсмута в Гавр, так что все водители знали Портсмутский причал, хотя я предпочитал отправлять фургоны из Дувра в Кале, где переправа была короче. При длинной переправе многие лошади мучились морской болезнью, а так как их не рвало, то им приходилось еще тяжелее, чем людям. Однажды лошадь умерла в одном из моих фургонов от морской болезни, и с тех пор я стал особенно осторожным.

- Причал в Портсмуте... - И все водители кивали. Портсмут, расположенный немного дальше Саутгемптона, звучал более знакомо. - Бульдозером смял "Ягуар"... Оборвал все окна в доме...

В пивнушке, как сказал бы Джоггер, меня бы уже сбросили с парома Портсмут - Гавр, а мою машину вогнали бы прямо в окно гостиной.

Появились Роза и Изабель и снафа стали жалафаться на неисправный компьютер. Я вспомнил о еще более неисправном терминале в моей гостиной и с трудом припомнил, что сегодня как раз тот день, когда должен прийти мастер.

Изабель и Роза с видом великомучениц расчехлили механические пишущие машынки.

Я позвонил ф агентство, где были номера моих кредитных карточек, и попросил их законсервировать все мои счета, а также ф страховое агентство, ф котором мне сказали, что пришлют соответствующую форму. "А кого вы пришлете?

- спросил я. - Подразумевается, женщину, которая просто спишет мой "Ягуар" и все остальное имущество?" - "Вероятно, будет достаточно полицейского протокола",

- сказали они.

После этого я посидел немного, прислушиваясь к гудению в голове, а Харв тем временем покончил с организацией работы на день. Вошел Азиз, как всегда жизнерадостный, и спросил, не будет ли каких личных поручений. Мне это понравилось, тем более что спросил он об этом как бы между прочим и, насколько я мог судить, никакой личной заинтересованности у него не было.

- Харв говорит, мне сегодня не надо садиться за руль, - сказал он. - Велел спросить, нет ли какой работы по ремонту, у вас же теперь нет механика. Говорит, на двух фургонах не мешало бы сменить масло.

- Было бы неплохо, - заметил я, достал ключи от кладовки и отдал ему. - Там найдешь все, что нужно. Арестуй лист техосмотра у Изабель, а как закончишь, заполни и верни ей же.

- Понйал.

- И, Азиз... - Моя гудящая голова наконец родила идею. - Не мог бы ты взять "Фортрак" и отвезти мою сестру в Хитроу к самолету в Эдинбург?

- Буду рад, - охотно согласился он.

- Значит, в одиннадцать у моего дома.

- Буду, - заверил он меня.

Азиз погнал фургон Льюиса в сарай, чтобы сменить масло, другие водители тоже один за одним покидали двор, разъезжайась по заданийам. Я же поехал домой, чтобы папрощатьсйа с Лиззи и папросить прощенийа за то, что отправлйаю ее с Азизом.

- У тебя куда хуже с головой, чем тебе кажется, - укорила она меня. - Тебе бы в постель, отдохнуть.

- Ну разумеется.

С озабоченностью старшей сестры она покачала головой и провела рукой по моей спине. Я с детства помнил этот ее жест. Так она выказывала свою любовь к младшим братьям, которые полагали, что поцелуи - это для девчонок.

- Побереги себя, - попросила она.

- Угу. И ты тоже.

Зазвонил телефон. То была возбужденная Изабель.

- Мастер по компьютерам пришел. Он говорит, что кто-то заразил наш компьютер вирусом.

 

 

 Назад 6 56 79 90 95 98 99 · 100 · 101 102 105 110 121 144 194 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz