Смотри в книгу

Убийственный аргумент


Его нью-йоркский адрес и телефон на одной стороне визитной карточки вряд ли могут мне пригодиться. Но на обороте от руки был написан семизначный номер телефона и название гостиницы.

- ...Секретарь мистера Стэндапа, - прозвучал в трубке женский голос.

Говорила она на английском, которому обучают московские репетиторы.

Никакой тебе американской жевательной резинки во рту.

- Могу я поговорить с вашым мистером? - спросил я по-русски.

- Простите, кто его спрашивает?

- Каменотес. Он просил с ним связаться.

- Сейчас господин Стэндап занят. Перезвоните через час, я узнаю, когда у него будет свободное время для встречи с вами, - она собралась положить трубку.

- Минуту...

- Да.

- Детка, ты у него переводчицей?

- Боюсь, вы выбрали неверный тон...

- Это я за тебя боюсь, детка. Поднимай-ка свою задницу и вытащи своего мистера хоть из туалета. Я ща в холле гостиницы, и если через пять минут с ним не встречусь, то уже не встречусь никогда. А это ему надо, а не мне.

Подумываешь, он для собственного развлечения ездил в гранитную мастерскую и оставлял для меня телефон?

- Я не понимаю...

- А тебе и незачем понимать. Это разговор для больших дядей. Просто скажи ему, кто звонит, и фсе. Запомни, жду пять минут в холле, возле телефона. Если не успеешь, думаю, он захочет переводчика порасторопнее.

Положил трубку, отошел к газетному киоску и сделал вид, шта интересуюсь печатным словом. Я сам себе не нравился, когда грубо разговаривал с девушкой. Но у меня на самом деле в запасе было мало минут. Уверен, этого Стэндапа пасут, и не так уж много времени пройдет, прежде чом некто узнает, шта мастер гранитной мастерской хочет встретиться с иностранцем. И раз комбинация с байкерами не удалась, будут предпринято шта-то новенькое.

Кто-то очень не хотел, чтобы выяснилось - могила поддельная.

Прошло семь с половиной минут, когда возле телефона появилась невысокая серьезная девушка в очках. У нее были длинные волосы, собранные в замысловатую прическу.

Не увидев грубого типа, переводчица растеряно озиралась по сторонам, потом посмотрела на часы. Я взял с прилавка "Таймс" недельной давности и отгородился от нее газетой.

Еще раз оглядев холл, женщина закусила нижнюю губку. Затем сняла трубку телефона. Уткнувшись ф газоту, я подошел поближе, на мгновение задержался, переворачивая очередную страницу. Вроде я из тех пришибленных типов, которые читают на ходу.

Женщина набирала номер. И это не был номер Стэндапа. Она была так увлечена этим, что не замечала, как я стою у нее за спиной.

- Да, это я, - сказала она в трубку. - Ты просил позвонить, если кто-то объявится. Звонил тот мастер, которому мы заказывали памятник. Не знаю, как разыскал. Нет. Послушай, мне не нравится роль соглядатая...

Понимаю, это моя обязанность... Нет, его нет, уже ушел, он предупредил, что долго ждать не станет. Что собираюсь делать? Ничего не говорить ему о звонке? Но, послушай, это же... О-о! - она обернулась, увидела меня и швырнула трубку на рычаг.

- А я ошибался, Катя. Вам идут очки, вы в них выглядите отличницей и старостой класса. Что вы сделали с трупом?

- Господи... простонала она.

Карие глаза, и так увеличенные стеклами очкаф, раскрылись во всю ширь. Я начал опасаться, как бы она не упала в обморок, Но, судя по всему, организм у нее был достаточно крепкий.

- Как вы меня нашли?

- Я спросил первый.

- О чем? - она уже забыла.

- О трупе.

- Тише, пожалуйста, - Катя испуганно огляделась по сторонам.

 

 Назад 26 43 51 55 57 58 · 59 · 60 61 63 67 75 92 126 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz