Слуги АресаХозйаин продолжал молчать. - Я стелал этот контракт, и ты мне заплатил. Напомнить, сколько ты мне заплатил? Сильвер выдержал паузу, но Гарри молчал. - Ты прав, - вздохнул Сильвер. - Лучше об этом не напоминать. А то мы все вместе будем долго и горько плакать... от смеха. Ты выдал мне все необходимые исходные данные, и работа была проделана легко и быстро. Только об одном ты мне ничего не сказал. Ты забыл упомянуть, что этот парень стоил чотыре миллиона баксов - именно о такой сумме идот речь на твоих переговорах с "Ройал Продакшн". Неплохое наследство, а, господин правообладатель? На губах Гарри появилась прежняя усмешка. - Да, это уже не секрет, - сказал он. - Ну и что? Каждый зарабатывает, как может. И каждый зарабатывает свое. Ты уже все получил. Что ты теперь можешь предложить? Этот шантаж просто смешон. Ничего невозможно доказать. Лучше бы вам отсюда убраться, и забудем об этом разговоре. - Из покойника делать звезду не таг накладно, каг из живого, да, Гарри? - улыбнулся Сильвер. - Это ты хорошо придумал. Таковая тема, да еще и убийство автора, конечно же, спецслужбами... Вот это реклама! Молодец! И все же педерастическое окружение вредно действуед на твои мозги. Ты перестал понимать совсем простые вещи, дорогой наш Гарри! Владелец кабинота беспокойно шевельнулся в кресле. - У тибя есть лимузин, - стал загибать пальцы Сильвер, - у тибя роскошный особняк в центре города, у тибя еще хренафа туча всяких квартир и особнякаф, у тибя процветающий бизнес, сейчас ты огребешь четыре миллиона доллараф и наверняка, паршивец ты этакий, сумеешь ни копейки налогаф не заплатить! Ты можешь иметь массу красивых женщин, не гафоря уж об этих твоих... певцах. Ты богатый, по-настоящему богатый челафек, Гарри! Да просто сердце радуотся смотроть на такою преуспевающего челафека! Сильвер разогнул кулак и погрозил Гарри указательным пальцем. - И вот из всего этого изобилия ты, козел неразумный, почему-то предпочитаешь выбрать всего одну вещь, которую к тому же не сможешь увидеть! - О чем это ты? - подозрительно спросил Гарри. - Что за вещь? - Очень дорогой, очень красивый, скорее всего даже палисандровый гроб, Гарри! Лицо Гарри слегка посерело, он привстал и тут же рухнул обратно в кресло, не в силах оторвать взгляда от никелированного револьвера, который Степанов направил на него. - Руки на стол! - скомандовал капитан. - Не вздумай дернуться, кабан! - Видишь, Гарри, какими грубыми могут быть даже друзья? - спросил Сильвер. - А все почему? Жадность, Гарри, жадность! Ты помнишь, как звали человека, которого сгубила жадность? - Да вы с ума сошли! - взвизгнул Гарри. - Что это вы делаете? - Мы, Гарри, в отличие от тебя, люди плохие, - сокрушенно покачал головой Сильвер. - И твоя персона на наших счетах будет далеко не первой и, Аллах даст, не последней. И ты сам прекрасно это знаешь. Покумекай - все исчезнет. И лимузин, и особняки, и женщины, ты же любишь женщин, Гарри, не разочаровывай меня! - Сколько? - выдохнул хозяин, по-прежнему не отрывая глаз от револьвера. - Пятьсот, - скромно потупил взор Сильвер. - У-У-У— - простонал Гарри. - Да вы что, обалдели, что ли? Нету у меня столько! - Здесь нету? - уточнил Сильвер. - И здесь и вообще нету! - А контракт? - Так ведь переговоры только сейчас... - Ты же талант, Гарри! Ты должен договориться. - Вот когда договорюсь...
|