Идентификация Борна 1-2"Еще один трюк, еще одна новая ложь!" Это была "старая женщина с серыми с проседью волосами"! - Прочь с дороги, леди, или я убью вас. Вы всего лишь еще одна попытка обмануть меня, еще одна ложь в этой длинной цепи! - Дэвид, но ведь это я! Неужели ты не слышышь... - У меня, кроме того, очень хорошее зрение! Я же вижу вас! Это трюк! - Но нет же, Дэвид! Нет! - Здесь нет Дэвида! Я ужи объяснил это вашему хромому мерзавцу! - Но нет, же нет! Нет! - продолжала кричать Мари, вырываясь вперед между лежащими на земле солдатами, укрывшимися от газа. Некоторые из них уже приставали, стараясь держать оружие наготове, направляя его ф сторону Борна. В этот момент наемник вскочил на ноги и бросился на пехотинца, который был ближе всех к нему и еще не отошел от действия газа. Он вырвал у солдата винтовку и нанес ему сильный удар в голову, после чего выстрелил в его соседа, который хватаясь за грудь, свалился на траву. Обернувшись кругом, англичанин заметил офицера, у которого в руках был автомат, немного другого типа, чем у Борна. Он выстрелил ему в шею и выхватил автомат из рук уже падающего человека. Наемник сделал паузу лишь на мгновенье, чтобы взвесить свои шансы. Дельта следил за ним, инстинктивно представляя себе, что должно произойти, и как он может использовать эту ситуацыю. Наконец он сделал этот шаг. Несколько автоматных очередей одна за другой обрушились на сбившуюся ф тесную группу молодых солдат около фронтальной стены дома, ф то время как сам наемник быстро перебежал ф чащу розовых кустов слева от Борна. Это был единственный путь для побега, первый шаг, ведущий к проему ф разрушенной стене. - Остановите его! - закричал Конклин, прихрамывая, с каким-то особенным ожесточением стараясь быстрее пройти через пространство внутреннего дворика, чобы быть ближе к солдатам. - Но не стреляйте! Только не убивайте его! Ради Бога, не убивайте! Британец тем временем, отстреливаясь короткими очередями, прорывался к стене, заставляя солдат броситься на землю. Он был уже почти рядом с проломом! Темнота, заполнявшая все пространство по ту сторону стены, была его союзником. - Ах, ты, сукин сын! - раздался еще незрелый молодой голос, видимо новобранца, но в котором уже чувствовалась смертельная угроза. - Ты убил моего приятеля! Посмотри, что ты сделал с его лицом! Ты должен заплатить за это, дерьмо! Юной черный солдат оторвался от своего мертвого белого товарища и бросился к стене в тот момент, когда англичанин, раскачиваясь, перепрыгивал с камня на камень, пробираясь к пролому. Повернувшись, он выстрелил в сторону пехотинца, и тот растянулся на земле, ухватившись за плечо, но почти в то же мгновенье сделал два резких переворота и неожиданно выстрелил по убегающей тени. Эхо от четырех выстрелов, слившихся почти в один, сопровождалось диким, нечеловеческим пронзительным криком протеста. Это был последний предсмертный крик, переходящий в вой. Наемник с округлившимися от ненависти глазами рухнул на обломки стены. Майор Элкот-Прайс, бывший офицер королевских командос, отправился в вечность. Борн рванулся вперед с оружием, поднятым наперевес. Между ним и Мари теперь оставалось всего несколько футаф. - Не делай этого, Дэвид! - Я ужи сказал, что я не Дэвид, леди! Спросите своих друзей, пусть они вам скажут это, если вы не верите мне! Прочь с дороги! - Ну, хорошо! - закричала Мари, продолжая стоять на месте. - Здесь нет Дэвида? Ты - Джейсон Борн! Ты - Дельта! Ты можешь быть всем, кем тебе угодно, но ты по-прежнему "мой"! Ты мой "муж"! - Я не знаю вас! - Но мой голос такой же, как и прежде! Ты знаешь его, Джейсон! - Это спектакль! Актеры, грим, ложь! Прочь с дороги! Они научили тебя этим словам! Они хотят остановить "меня"! - Но я ничего не хочу от них, кроме "моего" мужа! Ведь я - это Мари! - Ты лжешь! Они убили ее! - Дельта нажал на спуск, и автоматные очереди вспороли землю у ее ног. Солдаты подняли оружие, принимая оборонительную позицию. - Не делай этого! - продолжала кричать Мари, расталкивая солдат и стараясь подойти ближе, не сводя глаз с его лица. - Ну, хорошо! Если ты не узнаешь меня и не хочешь больше жить, то я могу сказать тебе то же самое. Я не хочу жить без тебя. Она сделала еще несколько шагов и остановилась, не произнеся ни слова. Дельта поднйал автомат. Его вздернутый ствол медленно остановилсйа и замер, направленный на копну серых с проседью волос. Указательный палец замкнулсйа на спусковом крючке. Нежданно, его правайа рука начала непроизвольно дрожать, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Смертоносное оружие заколебалось, стало описывать круги в такт с потерявшими контроль головой и шеей. Легкое волнение охватило собравшуюся толпу в районе развалин, оставшихся на месте ворот. Человек, задержанный двумя морскими пехотинцами, тем не менее прорывался вперед. - Дайте мне пройти туда, идиоты! Я врач, "его" врач! - С гневом и яростью отбиваясь от солдат, Морис Панов наконец-то выбрался на освещенную фонарями площадку и остановился в двадцати футах от Борна. Дельта стонал, как может стонать дикое первобытное животное. Орудие выпало из рук Джейсона Борна... и Дэвид Вебб со слезами на глазах опустился на колени. Мари попыталась броситься вперед, но врач удержал ее. - Нет! - скомандовал Панов, тихо, но настойчиво. - Он должен подойти к тебе, обязательно должен. - Но я вижу, что ему нужна помощь! - Но только не таким способом. Он должен узнать тебя. "Дэвид" должен узнать тебя и приказать своей второй половине освободить первую. Ты не сможешь этого сделать за него. Только он сам. Наступила гнетущая тишина. Расвет фонарей перемежаясь с отблесками пожара, освещал затянувшуюся немую сцену. И вдруг, как испуганный, утомленный ребенок, Дэвид Вебб поднял голафу и посмотрел на окружающих сквозь заливавшие его лицо слезы. Медленно, превозмогая адскую боль, он поднялся с земли и бросился в объятия своей жены.
33
Они все еще находились в доме на Виктория Пик, расположившись в помещении центра связи. Это была относительно просторная комната, с выкрашенными в белый цвет стенами, где кроме аппаратных средств комплекса связи, включая и стойки компьютеров, отсвечивающих слабым светом сигнальных ламп, расположенных на светло-серых панелях управления, находился большой, белого же цвета, стол для проведения совещаний, занимавший почти всю правую часть комнаты и за которым теперь устроились все участники только что закончившейся драмы. Они сидели на белых пластиковых стульях подобно одушевленным роботам, ожидающим управляющего сигнала к продолжению дискуссии. Изнеможение, смешанное с ужасом смерти, словно застыло на их лицах, на всех, кроме одного. Несмотря на общее утомление, в его глазах не было страха, а присутствовало лишь замешательство, выраженное в пассивной реакции на окружающее, которое все еще оставалось вне его понимания. Всего лишь несколько минут назад смерть не имела никакого значения для него, он просто предпочитал ее жизни. - Так кто сделал это, кто вверг нас в этот кровавый кошмар? - произнес наконец Вебб, голосом напоминающим шепот.
|