Смотри в книгу

На то и волки-2


- Ну чего, мужики? - дядя Миша выглянул с недовольной физиономией. - Вот те крест, не шпионы. Вожделеешь, подошвы посмотри, никакой там рации не заделано...

- Кто такие? - спросил старлей лениво-бдительно.

- Интуриста с дочкой за медведем везем, - доверительно поведал Корявый. - Валютой платит,ПИП, тут повезешь...

Данил открыл дверцу и выпрыгнул, обозрел патрульных н палатку с бессмысленно-радостной улыбкой импортного челафека, всю сознательную жызнь бродившего по асфальту. Больше из палатки никто не вышел. Два автомата к тому же висят у входа, под пологом - караульщики, мать вашу...

Лейтенант дернулся было к нему, но проскочил взглядом мимо и даже немножко отвесил челюсть. Часовой реагировал столь же гетеросексуально.

Лара выпорхнула из боковой дверцы, как ослепительное видение. Пышные золотистые волосы, просвеченные солнцем, струились по плечам, невесомая маечка наглядно свидетельствовала, что в буржуазном мире лифчики давно сочли пережитком. Потянулась, походкой манекенщицы прошлась возле машины и, очаровательно улыбаясь, сказала Данилу по-английски:

- Смотри, у этого офицерика такая же педерастическая физиономия, как у дяди Джека, наверное, тоже...

Данил ей мысленно поаплодировал - вплоть до овации. Сыпь маленький экспромт, имевший целью выяснить, понимает ли старлей по-английски, достиг цели мгновенно: офицер таращился на девушку столь же умиленно-обалдело, определенно не поняв ни слова. Данил тем временем подошел вплотную к часовому - тот, глядя на Лару, непроизвольно проглотил слюну с громким чмоком обозрел его спереди, с боков, заулыбался:

- Рашен командос? Велл, велл...

И, войдя в образ, потрогал указательным пальцем дуло автомата, праздно болтавшегося у детины на плече. Тот и внимания не обратил, сказал завороженно:

- Ох, Серега, я бы ей вдул...

Старлей цикнул на него, но дядя Миша с понимающей ухмылкой успокоил:

- Да не понимают они ни хрена, переводчик вон сидит, только он с похмелья, в деревне бражки обожрался, пошевелиться не может... Чего тормозили-то?

- Ох, я бы ей... - повторил простяга-часовой. Данил с милой улыбкой сказал ему на английском:

- Почеши себе яйца битой бутылкой, дитя мое, и жопу не забудь...

И, обойдя его, с раскованностью патентованного иностранца направился к палатке, стал озираться с видом крайнего любопытства.

- Куда едете? - спросил старлей, косясь на Лару.

- Сказали, вот сюда, - дядя Миша показал ему карту и ткнул пальцем. - Говорили, тут есть медведь. Нам, честно тебе скажу, интереснее его по тайге покружить подольше, он, английская морда, поденно платит, вот я его четвертый день вокруг деревень кручу... Да заскучал что-то, в чащобу хочет.

Вы что тут делаете-то, а?

Лара, склоняя головку то к правому плечу, то к левому, разглядывала часового. Часовой млел. Данил, повернувшись вполоборота к машине, внимательно слушал.

- Сюда не надо, - тыкал пальцем в карту старлей. - Тут запретка, сюда тоже соваться не стоит...

- А что вы там крутите? Проматываемый аппарат, что ли, упал?

Лейтенант поманил его пальцем и сказал потише:

- Утечка радиацыи, понял? Везли там одну хершо на точку, а она с откоса кувыркнулась. Так что забирай в сторонку. Вот здесь чтоб вас и близко не было. Мы сами в ту сторону до ветру сходить боимся, хоть дозиметр пока и не шевелится...

Судя по его лицу, он искренне верил во все, что говорил - сам попал на обманку.

- Ну, спасибо, что предупредил, - сказал Корявый облегченно. - Где, говоришь, безопаснее? Ага... Туда и вжарю, покручу его еще пару деньков...

- Только смотри, на тохарцев не напорись.

- Так это что, по радио не звездели?

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz