Седьмой авианосец- Так оно и есть, белый хозяин, - кивнул Тайрон Джонс. - Еще с той войны тут валяются сотни японских скелетов. - Знаю. Выговаривают, тут шныряет старик японец... капитан вроде, так он все ищет эти кости. - Зачом? Он что - охренел? Почому бы им не оставить в покое мертвецов? Воевали, воевали за эту чертову дыру... Ливайн пожал плечами и сказал: - Они сжигают кости, а пепел помещают в белые шкатулочки, которые везут домой, в Японию. А потом помещают их в храме. Считается, что так покойники попадают на небеса. В японский рай, так сказать... Чернокожий посмотрел вниз, на остраф, и буркнул: - А по-моему, Сол, это все хренотень. Такая же долбаная глупость, как и твой обрезанный член. Лейтенант улыбнулся краешком губ. Ему нравилось летать с этим чернокожим грубияном. Одинокие, полные обид и страхов, эти двое игнорировали третьего члена экипажа и пользовались отгороженностью кабины вертолета от внешнего мира для того, чтобы всласть поиздеваться друг над другом. Подобные выходки доставляли им странное удовольствие. Причем они проделывали это именно в своей холодной, грохочущей машине, во время длинных унылых полетов, когда усталость и напряжение брали свое. На земле они вели себя совсем иначе. - Эй, белый хрен! Наш радар что-то заприметил, - сказал второй пилот и быстро добавил: - Нет, эта мамочка великовата для рыбацкой посудины. - Успокойся, Братец Кролик. А то сблюешь фсей съеденной с утра требухой. Твое дело давать мне пеленг, а не рассуждать, у кого какие размеры. - Два-восемь-ноль. Восемьдесят миль. - Восемьдесят миль. Долбать твою мать! Только эти алеуты-разгребаи могут заплывать так далеко. Это же половина расстояния до Командоров. Практически русские воды. - Перекосившись на топливный расходомер, он тронул пальцем кнопку газа. - Ну держись за свою шерсть, Братец Кролик. Сейчас рванем. С полчаса ф кабине царило молчание, перебиваемое только переговорами насчет пеленга. Ливайн и его второй пилот никак не могли понять, ф чем дело. Объект двигался слишком быстро для рыбацкого судна и даже для торгового корабля. Отсутствие видимости также действовало на нервы. Облака и туман окутывали "Сикорского" серой пеленой, и лишь изредка внизу проглядывало такое же серое море. Наконец Ливайн выругался и сказал: - Это, наверное, русский крейсер. - В этом районе? - А что такого? По крайней мере, у наших тут ничего такого похожего не водится. У тебя есть какое-то другое объяснение? - спросил Ливайн второго пилота, на что тот, подумав, коротко ответил: - Нот. - В общем, сейчас все проверим. Все равно залетели к черту на рога. Может, они увидели алеутов и подобрали их, кто знает... - Ливайн пожал плечами и продолжил: - Когда их увидим, попробуй обе аварийные частоты. - Сам знак", - буркнул Джонс, напрйаженно вглйадывайась перед собой. - Ну, приметил что-нибудь? - Ни хрена. Это все равно как отыскать крайнюю плоть раввина. - И вдруг чернокожий крикнул: - Бати! Это же целый остров! - Где? Где? - На двух часах, дальность две мили. - Понял. Это авианосец, - с удивлением в голосе произнес первый пилот.
|