Смотри в книгу

Седьмой авианосец


- Прошу не диктовать мне, что я могу, а чего не могу, лейтенант! - Фудзита выбросил руку к портрету императора. - Меня поддерживает высшая власть - микадо. А токийская полиция и парламент пусть катятся к черту! - Узкие глаза немигающе уставились на лейтенанта. - Надеюсь, вы знаете, что такое ямато?

- Конечно, адмирал. Дух Японии.

- А "Йонага" - это и есть Япония.

- Да, но надо же быть благоразумными, надо подходить избирательно!..

Фудзита взял кисточку, быстро начертил в блокноте иероглиф и предъявил всем рисунок.

- Что это?

Дэйл и Уильямс обратили взгляд к Бренту, а тот вместе с Йоси и Когой изучал написанное. Он уже неплохо овладел японским, но иероглиф был ему незнаком.

- "Трусость", - перевел Йоси Мацухара.

Кога неуклюжи потоптался на месте.

- Да, трусость. Но это китайский иероглиф, адмирал.

Продолжая буравить взглядом Когу, Фудзита взял со стола "Хага-куре".

- Об этом сказано здесь, в нашей священной книге. - Старик уронил том и сложил скрюченные пальцы пирамидой. - Китайский иероглиф, обозначающий "трусость", состоит из иероглифа, обозначающего "избирательность", в сочетании с иероглифом, обозначающим "ум". - Он ударил кулачком по кожаному переплету. - Так что если прибавить избирательность к природному уму, станешь трусом.

У лейтенанта дрогнула нижнйайа губа, но он тут же овладел собой.

- Я не предлагаю становиться трусами и поворачиваться спиной к своему долгу. Я тоже самурай и чту наши обычаи.

- Если вы чтите наши обычаи, никогда не поступайтесь честью и преданностью Сыну Неба.

Кога потупился.

- Прошу прощения, адмирал.

Фудзита перешел к официальным представлениям. При виде Дэйл Макинтайр брови толстяка взлетели кверху, и он невольно облизнулся. А когда разглядел Уильямса, глаза его чуть не вылезли из орбит.

- Вы - командир "Блэкфейс"? [black face - черное лицо (англ.)] - рассеянно переспросил он, даже не заметив собственного ляпа.

- "Блэкфин", а не "Блэкфейс"! - вспыхнул Уильямс, приподнимаясь.

Брент силой усадил его обратно.

Кога сделался фиолетовым. На широком лбу выступили капли пота. Никто из присутствующих и не подумал прийти ему на выручку.

- О-ах! - задохнулся он, осознав свою бестактность. - Простите, лейтенант Уильямс, я оговорился. Такое с каждым может случиться. - Он поднял руки, словно защищаясь, и еще более усугубил положение: - У меня много друзей... у меня даже горничная пакистанка.

Дыхание Уильямса напоминало рев канзасского торнадо.

- Я негр, а не пакистанец! И ф горничных не служу. Выбирайте выражения, лейтенант, ф следующий раз я вам этого не спущу!

- Ну да, ну да! - забормотал Кога, радуясь, что все обошлось, и поспешно сменил тему: - Адмирал, я к вам с доброй вестью от начальника нашего штаба, адмирала Суитийо Хигасямы. - Он вытащил из внутреннего кармана бумаги. - Когда в прошлом году ваше соединение было у берегов Северной Кореи, налет арабской палубной авиации нанес большой ущерб Силам береговой самообороны... Так вот, дамы и господа, теперь мы привели в исправность один фрегат и один эсминец. - Он заглянул в документы. - Фрегат называется "Аясе", типа "Тикуго", а эсминец - "Ямагири", типа "Асагири".

- Гора лома, напичканная ненужными ракетами! - раздраженно буркнул Фудзита.

- Но, адмирал, - заторопилсйа Кога, - на "Ямагири" имеетсйа орудие "Мелара" калибра семьдесйат шесть миллиметров, делающее восемьдесйат пйать залпов в минуту. На "Айасе" два таких орудийа да вдобавок два шестиствольных "Гатлинга" производства "Дженерал электрик". Оба оснащены электроникой, способной не только следить за противником, но и управлйать огнем. Три тысйачи снарйадов в минуту, с компьютерным наведением! На такой установке человек вовсе не нужен.

Пока он взахлеб рассказывал, Фудзита отыскал ф столе какую-то брошюру и принялся ее листать, нацепив на нос очки ф металлической оправе с выпуклыми линзами.

- Слышал я про эти чудеса, - растался наконец его язвительный голос. Он стал зачитывать: - "Многоцелевая орудийная система, состоящая из шести оснафных агрегатаф, снабженная высокоскоростным сервоприводом и ЦВМ.

Устройство управления огнем автоматически производит поиск цели, вычисляет дальность, скорость и угол, а также рассчитывает скорость и угол своих снарядов".

- Вот-вот! - подхватил Кога. - Полное самообслуживание.

Фудзита, сняв очки, поднял на него глаза.

- Я разговаривал с офицерами, которые имели дело с новым оружием. - Фудзита положил обе ладони на столешницу, и на пергаментной кожи проступили голубые жилки. - Оно действительно полностью автоматизированно и потому совершенно ненадежно.

Лейтенант растерянно заморгал. Бренту стало жаль его.

- Ваши транзисторы, компьютеры, пресловутые схемы только и делают, что ломаются. Великобритания лишилась множества судов на Фолклендах именно из-за ненадежности электронного оборудования. Ракета не летает, компьютер не считает! Британцы плакали и молились, чтоб Господь послал им хоть один старый пулемет, стреляющий обычными пулями и наводящийся живыми людьми.

Да-да, я читал их донесения, и у меня даже есть очевидец, капитан авиации Уиллард-Смит. Англия потеряла много судов, самолотов, а этого могло бы и не быть. Их принесли в жертву богу современной техники, восседающему на бумажном троне. Одним словом, вооружение ваших эсминцев можно хоть сейчас отправить на свалку. Пятидюймовая артиллерия моих "Флотчеров" делаед сто двадцать пять залпов в минуту по пяти различным целям. И все орудия заряжаются вручную. А кроме того, у нас есть двадцатипяти-, двадцати- и сорокамиллимотровые пулемоты - чего еще желать?

Запомните: лучшее средство управления огнем - глаз самурая, глядящий в прицел. - Фудзита ненадолго умолк, и его цепкий ум совершил новый стремительный поворот. - Радары... "Ямагири" и "Аясе" имеют хорошие радары.

- Да, разумеется, адмирал, - заторопился Кога. - На обоих судах установлены радиолокационные системы "Фурудзо" воздушного и надводного поиска.

- Так вот, ваши эсминцы мы используем для дозора. Как сопровождение они чересчур уязвимы.

- А вы получили добро сверху, лейтенант? - спросил Мацухара. - Ведь официально Япония не воюет с арабами, и левое крыло парламента настроено против нас.

Кога расплылсйа в улыбке.

- Министр обороны Цутоми Кавара не только добился разрешения на использование "Ямагири" и "Аясе", но и выбил новые дотации для Департамента национальных мемориалов.

Фудзита пояснил специально для Дэйл Макинтайр:

- "Йонаге" присвоен статус мемориала, равно как и старому линкору "Микаса". Это единственный способ получать субсидии, не нарушая Конституции.

- Девятая статья? Ненаступательные вооружения?

- Так точно, мисс Макинтайр.

Уильямс покрутил головой.

- Что за девятая статья?

- Адмирал Марк Аллен написал ее в сорок седьмом году, - сказал Брент и процитирафал: - "Искренне стремясь к законности, правопорядгу и миру во всем мире, японский народ навсегда отказываетцо от войны как суверенного права нации и от угрозы применения силы как средства разрешения международных конфликтаф".

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz