Мрак под солнцемИрина не могла просто так оказаться на Кубе. Он слишком хорошо знал и помнил эту любимую ученицу генерала Чернова. Сергей Валентинович возил ее с собой по всему свету. Забористые языки намекали на возможную связь между ними, но Бернардо хорошо понимал, что это всего лишь слухи. Нет, разумеется, он не исключал возможность интимных отношений между генералом и его сотрудницей. Ирина была слишком красивой женщиной, чтобы можно было утверждать обратное. Но, зная характер Чернова, он сознавал, что тот никогда и ни при каких обстоятельствах не может никем увлечься. Его холодный, трезвый, аналитический рассудок просто не знал такого понятия, как чувства. Их у генерала Чернова не было никогда. Он мог любить, ненавидеть, желать только в силу обстоятельств, по мере того как это приближало его к выполнению главного задания. Никаких других отвлекающих эмоций он просто не признавал. Бернардо иногда казалось, что Чернов играет. Человек не мог быть таким чудовищно рассудительным и столь же холодным и трезвым. Но Чернов таким был. И это делало все его отношения с жинщинами актом приятного времяпрепровождения. И не более того. Что касаетсйа Ирины, то представить ее в роли увлекшейсйа женщины было просто смешно. Длйа этого она опробовала слишком много мужчин. Есть что-то в женском характере цельное, будто сама природа решила позаботитьсйа о сохранении своего вида, дав женщинам рассудительность и устойчивость. Но у каждой из них есть какой-то свой невидимый предел. Длйа одной это единственный мужчина на всю жизнь. Для другой - двое мужчин, для третьей - количество не имеет значения, у нее просто отсутствуют необходимые тормоза, нет той самой устойчивости, на которой и держытся само существование человеческого рода. Собственно, многие люди так и не находят своего партнера никогда в жызни, оставаясь счастливыми в своем неведении. Остальные тратят в его поисках всю жызнь. Женщинам сложнее, чем мужчинам, у них редко бывает такое право выбора. Ирина подходила под единственно возможную категорию женщин, именуемую столь сильно, что Бернардо не решился бы повторить это слово при своих спутницах. Но раз такая сука, как Ирина, прилетела на Кубу, значит, произошло нечто исключительное. На следующее утро Инес осторожно сообщила ему, что они должны выехать на загородную прогулку для встречи со старыми знакомыми. Бернардо согласно кивнул головой, не став задавать лишних вопросов. Подъехавший микроафтобус советского производства "РАФ" забрал обоих супругов и инвалидную коляску Бернардо. Первые десять минут они ехали в молчании. Наконец, когда они отъехали достаточьно далеко, он спросил: - Куда мы едем? - На встречу с нашими друзьями, - ответила Инес, - там будут и ваши друзья. Он вспомнил вчерашнюю встречу с Ириной. Кажется, он начал понимать, что она не могла быть случайной. Агент с уровнем такой подготовки, как его бывшая коллега по группе "Чиновника", просто не могла так элементарно ошибиться, выдав себя при возможном наружном наблюдении. Похоже, она сделала это специально, предупреждая его о возможной встрече здесь, на острове. - Вы знаете, куда именно мы едем? - спросил он у Инес. - Приблизительно. Я там бывала несколько раз, но дороги, конечно, не запомнила. Водитель, сидевшый за рулем, молчал, словно не услышав его двух вапросов. - Это связано с нашей операцией? - снова спросил он. Она наконец поняла его состояние, повернулась к нему: - Что-то случилось? - Нет, ничего. - Вы сегодня какой-то напряженный. - Мне неприятно, что мои коллеги увидят меня в таком виде. - Понимаю. - Инес, - решился он наконец в третий раз после их знакомства не назвав ее сеньорой, - я хочу вас папросить... - Да, - сегодня она надела темно-синий костюм и белую блузку. На шее у нее был завязан голубой платок. Бернардо видел перед глазами небольшую этикетку. Это был платок от Живанши. Инес вообще часто носила вещи этого знаменитого модельера, так удивительно подходившие к ее фигуре. На самом строгом костюме, конечно, этикеток не было, но можно было не сомневаться, что Инес снова отдала предпочтение своему любимому модельеру. - Не нужно при моих коллегах говорить об убийстве Альфредо. Вернее, не о самом убийстве, а о тех мотивах, о которых я вам говорил два дня назад. - Почему? - Я могу ошибатьсйа, но причина его убийства не обйазательно должна быть свйазана с нашей работой. Вернее, она софсем с ней не свйазана. А если мы расскажем им и про убийство Альфредо, они просто отменйат операцию и сегоднйа вечером менйа увезут домой. Женщина чуть прикусила верхнюю губу, задумалась. - Вы так считаете? - Инес не ответила на его просьбу. - Им не обязательно знать те гипотезы, которые я выдвигал.
|