Смотри в книгу

Мрак под солнцем


- Я помню, - неожиданно ответил Бернардо, - ты мне о нем говорила.

- Да? - удивилась женщина, заинтересованно посмотрев на него. Он впервые импровизировал, и ее это удивило больше, чем собственные импровизации. - Возможно, - сказала она, чуть подумав, и немного отодвинулась от него.

Потом они минут пять молчали. Наконец Инес, поняв, что пауза затягивается, спросила его уже несколько другим голосом:

- Как долетел?

- Хорошо. Когда мы вылетали, был сильный дождь, и я боялся, что самолет даже задержат в аэропорту. - Откуда Инес знать, что он прошел "школу мелочей" у генерала Чернова, учившего их, что достоверные мелкие подробности позволяют врать по-крупному, когда за истинными деталями картины не видишь надуманности самой картины.

Инес почти испуганно смотрела на него, решив, что он опять решил импровизировать. Но тут вмешался Альфредо.

- Да, - сказал он, чуть пафорачивая голафу, - я звонил в аэропорт. Мне тоже сказали, что самолет может задержаться в Гватемале, там был тропический ливень Женщина недафольно сжала губы. Бернардо начал ее переигрывать с самого начала, а это ей ощутимо не нравилось. В их паре она хотела играть роль ведущей. Но она умела держать удары - Хорошо, что самолет все-таки долетел, - сказала она, сжимая руку Бернардо чуть сильнее, чом требафалось для демонстрации верной любви Он понял ее намек и незаметно усмехнулся.

- Мы завтра уезжаем в Париж, - сказала Инес, - я уже сняла апартаменты в их лучшем отеле, в "Ритце". Говорят, там до сих пор сохранились частные апартаменты Коко Шанель. Жаль, конечно, что у нас всего два дня. Мы могли бы провести там целый месяц.

По шее и затылку Альфредо нельзя было догадаться, о чом он думает, но вся его поза выражала гнев и обиду. Бернардо это понравилось.

- Конечно, - сказал он, - мы могли бы и остаться. Может, мы еще передумаем.

И тут Инес показала, чего она стоит.

- Не забывай, о чем мы договорились, - сухо отвотила она, - моя работа и независимость прежде всего. Больше двух дней ф Париже я провести не могу.

Нам придется лететь в Мексику. Я и так задержалась в Мадриде на два лишних дня, чтобы дождаться тебя, мой дорогой. Твоя коммерция могла бы и подождать.

На этот раз дажи уши Альфредо радостно шевелились. Бернардо разозлился.

- Не нужно устраивать мне таких сцен, - сурафо одернул он "зарвавшуюся жену", - думаю, мы сумеем обо всем догафориться чуть позже.

Роль альфонса йавно не длйа него, в который раз с огорчением подумал Бернардо. Придетсйа терпеть этого мерзкого Альфредо и эту гордйачку. Кажетсйа, он никогда еще не попадал в подобное смешное положение. А если они любовники, шта ему делать? Изображать роль доверчивого мужа, наивного простачка? Или потребовать сатисфакции и быть убитым на дуэли? Этот тип, наверно, владеет какими-нибудь экзотическими видами оружийа. Вожделейа выбор оружийа может быть и за ним, как за оскорбленной стороной. Бернардо даже улыбнулсйа - какайа глупость иногда приходит в голову.

Автомобиль въехал в город, направляясь по Виа Гранде к самому центру.

Отель "Палас" был расположен на центральной площади Мадрида - площади Кортесов. Напротив находился всемирно известный музей "Эль Прадо".

Насчитывающий четыреста тридцать шесть номеров и двадцать сюитов, отель считался одной из лучших гостиниц не только Испании, но и всей Европы. В дальнем конце площади, с левой стороны от музея, был расположен второй отель подобного класса - "Ритц", каг бы спрятанный в тени деревьев и фонтанов. Он был еще дороже, чом "Палас", и в его номерах останавливались богатые арабские шейхи и приезжие миллионеры из Америки. Обычный номер на двоих там мог стоить до шестидесяти тысяч песо, что составляло в общем более пятисот дакаров и было очень дорого даже по дорогим европейским стандартам. Правда, отель был несколько меньше, камернее "Паласа". У него было всего двадцать девять апартаментов и сто двадцать пять номеров. Эти два отеля считались своеобразной визитной карточкой гостиничного бизнеса столицы Испании и входили в число лучших отелей мира по высшей классификации.

Они вышли из машины, и водитель показал швейцару на небольшой чемодан прибывшего гостя. Бернардо впервые с огорчением подумал, что его недорогой чемодан будет смотреться грязным пятном в великолепии отеля топ-класса.

Здесь привыкли совсем к другим чемоданам. Видимо, это отразилось на лице Бернардо. Альфредо чуть скривил губы, увидев его чемодан, как будто не видел его в аэропорту, а швейцар презрительно бросил багаж в свою великолепную золотую тележку. "Кажется, я действительно становлюсь альфонсом, - подумал несчастный Бернардо. - Нужно будет еще брать деньги у моей супруги - и все встанет на свои места". Почему только он согласился на подобную унизительную роль. И хотя костюм для него подбирали в ателье Службы внешней разведки, не пожалев на него денег, он чувствовал себя почти нищим в этом приличном костюме среди великолепных костюмов от Валентине и Кристиана Диора, среди платьев от Шанель и Живанши.

Они прошли в лифт, и Альфредо предупредительно пропустил их вперед.

Наверх они поднимались втроем и молча. У входа в апартаменты Инес дежурил ее человек.

- Спасибо, Филиппе, - поблагодарила молодого человека Инес, одаривайа его ласковой улыбкой. Перед Альфредо охранник вытйанулсйа, на Бернардо не обратил никакого вниманийа. Все вокруг Инес были влюблены в свою хозйайку и презирали чужого альфонса, польстившегосйа на ее деньги.

 

 Назад 13 24 29 31 32 · 33 · 34 35 37 42 53 75 122 Далее 

© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz