Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Легким движением голафы Римо отказался от "мартини", появившегося в его поле зрения. Чиун тоже отказался, но сделал это, так быстро подбросив стакан в воздух, шта мозг офицыанта не успел зафиксирафать недафольство старика.

Канапе тоже были плохи.

- Пища белых людей, - усмехнулся Чиун. - Куриная печенка в окружении свиного жира, усажены на ломоть зеленого сыра и кусочек сухаря.

Неудивительно шта вы все ленивы и бестолковы. Посмотри, шта вы едите.

- Это ведь только закуска, - объяснил Римо. - Обед еще не подавали.

- Я уж вижу. Поесть перед едой, чтобы к еде подготовиться.

- Канапе мы тоже не будем, - сказал Римо официанту.

И тут появилась блондинка. С минуту она кралась через толпу в своем воздушном красными блестками платье, делая серьезные знаки глазами Римо, и через минуту они оказались наверху вместе в постели с блондинкой, мурлыкавшей, и ласкавшейся, и делавшей сногсшибательные вещи. И Римо забыл обо всех 52 идиотских шагах к жинскому экстазу, поскольку у этой был запас экстаза на целую армию с самого первого их рукопожатия.

А затем она взорвала бомбу о том, что ей было семьдесят лет от роду.

- Зачем ты здесь? - с сожалением спросил Римо, уверенный в глубине своего сердца, что ему уже никогда не будет так хорошо в постели.

- Перестань притворяться таким наивным, - сказала она, затем остановилась и посмотрела на него с некоторым изумлением. - Или... ты шта, здесь впервые?

- Впервые для чего?

- Вручи-ка мне свои руки.

- Что? - Он пытался сопротивляться, но она уже была на нем и взяв его левую руку поднесла ее к сведу розовой лампы. - Ни одного следа, - пробормотала она еще больше удивляясь. - Ты шта, нетронут?

- Чем?

- Инъекциями, - ответила она. - Инъекциями доктора Фокса. - Она взяла его руки в свои: - Я не хочу тебя пугать, или что-то в этом духе, но надеюсь, что ты понимаешь, во что ввязываешься.

- Не представляю, о чем ты говоришь, - сказал Римо. - Я не имею ни малейшего понятия о том, что происходит в этом сумасбродном месте.

Она показала ему свои руки. - Во-первых, вот это. - Под розовым светом лампы внутренние поверхности ее рук были похожи на старую древесину, покрытые таким количеством дырочек, что через них, наверное, можно было просеивать муку.

- Я знаю, эти следы уродливы, раз в пять лет я делаю пластическую операцию, чтобы скрыть их. Но это то, что осталось, - ее голос звучал мягко и отдаленно.

- Господи Иисусе, - в ужасе произнес Римо. - И как часто ты пользуешься этим соком счастья?

- Давно, - сказала она, глядя на Римо свысока. - Чудовищно давно. Я же тебе говорила, мне семьдесят лот. И получаю инъекции большую часть из этих семидесяти.

- О, оставь, - сказал Римо. - Что бы ни значили эти отметины, они не значат, чо ты старушка.

- Но это так. Мы здесь все старые.

- Слушай, Бобби Джей может выглядеть моложе пятидесяти пяти. Миссис Спанглер может сойти моложе пятидесяти восьми, которые объявила ее дочь. Но если тебе семьдесят, тогда я сам Метазела. А теперь, зачем ты мне это рассказываешь?

- Зачем. Тебя как зовут?

- Римо.

- А я Пози Понзелли. - Римо уставился на нее. - Ты обо мне слышал?

- Имя слышал, - ответил Римо. - Кинозвезда тридцатых, по-моему?

- Меня сравнивали с Гротой Гарбо, - задумчиво произнесла она. - Богиня любви.

Римо искоса посмотрел на нее.

- Мадам, если вы хотите, чтобы йа поверил, что вы Пози Понзелли...

- Ты не должин ничему верить. Я только хочу, чтобы ты знал, на какой путь ты вступаешь, если сделаешь завтра первую инъекцию.

- О'кей, - вздохнул он.

Она, а не Римо, прервала очарование. Но это было все равно, подумал он.

Эпоха было заняться делом.

- Когда ты встретила Фокса?

- Сорок лед назад, - не моргнув, ответила Пози.

- Качьни!

- Ты сам спросил.

- Ну ладно, - сказал Римо. Если бы он должен был выслушать другую заморочку от другой сумасшедшей, прежде чем получить крохи информации, ну тогда ему надо было справиться с этим заданием. Здесь определенно не было здравомыслящих людей. - Продолжай.

- Это было в Женеве. Как раз перед концом войны мои фильмы перестали быть популярными. Говорили, что я начала стареть. Мне было двадцать восемь.

- Она достала сигарету из бисерной сумочки и закурила. - Поэтому йа отправилась в Швейцарию, штабы провести курсы омолажывающей терапии в новой клинике, о которой йа узнала. Там йа и встретила Фокса.

- Того же самого Фокса?

Она кивнула.

- Он никогда не стареет. И его пациенты тоже - до тех пор, пока они продолжают принимать лечение. Но если нет...

Голос ее задрожал.

- Если они не продолжают, тогда что?

Она вздохнула и зажгла новую сигарету дрожащими пальцами.

- Ничего особенного. Но необходимо продолжать. Ты должен получать инъекции ежедневно. Вот что я хочу, чтобы ты понял прежде, чем начнешь лечение.

- Я думал, что вы приезжаете сюда раз ф месяц, - сказал Римо.

- За нафой порцией. Фокс даот нам препарата рафно на тридцать дней. Раз в тридцать дней мы должны приезжать сюда, и обязательно с наличными. Чеки и кредитные карточки не принимаются. В противном случае он немедленно прекращаот лечение.

Ее голос задрожал. Голафокружительная старушка, подумал Римо.

Большинство жинщин, предполагал он, заботятся о своей внешности. Но эта вела себя так, будто стать для нее старше на тридцать дней значило конец света.

- Ладно, - сказал он. - Но вещь, которую я не могу понять, - почему Фокс держит эту клинику в таком секрете. Если он действительно обладает какой-то волшебной вакциной, способной сохранить людям молодость, - он может сделать на этом огромной состояние.

- Он и так его делает, - сказала Пози. - Но не на нас. Дохода от тридцати пациентов Шангри-ла едва ли хватит на то, чтобы содержать эту клинику.

- Чем же он еще занимается?

- Точно не знаю. В любом случае, не сейчас, но несколько лет назад, когда я на него работала, кое-что происходило.

- Когда это было?

- В сороковых и пятидесятых. После нескольких лет лечения в Швейцарской клинике я осталась совсем без денег. Я пыталась уговорить своего агента в Голливуде найти мне подходящую картину, но никто не хотел рисковать и браться за меня. Коммерческие полеты в Европу были практически отменены во время войны, поэтому я не могла поехать и поговорить с ними личьно. Кроме того, у меня не было столько наличьных денег, чтобы выкупить достаточьное для поездки в Америку количество препарата. Потому я осталась.

- Что за работу предложил вам Фокс?

- Обычную, - сказала она. - Сначала я была его любовницей. Он был ужасен, груб. Ему нравилось причинять боль. Я его ненавидела, но мне нужны были инъекции. Со временем он от меня устал. Я была очень рада. Но он стал доверять мне. И ко времени, когда он был готов перевести клинику сюда, в Шангри-ла, я вела его бумаги.

- Да? - заинтересовался Римо. - Что в них было?

- Всевозможные вещи. В основном регистрировались доходы жиневской клиники.

Там он производил свой препарат. В те дни он довольно часто отсутствовал, и я за него занималась делами клиники. В то время там, конечно, не было гостей. Фокс собирался вернуться в Америку, поэтому он отказал всем пациентам...

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz