Цикл "Дестроуер" 1-50- Мне так не кажится. У военных все подразделения ведут собственные расследования, и я ужи влезал ф их компьютерные банки информации. Подумываю, стоит начать с преступного мира. Отталкивайтесь ф дом сенатора Спанглера и выясните, кто еще был вчера на этой вечеринке. Эти люди последними видели командующего живым. - Но это рутинная работа для полицейских, - запротестовал Римо. - У нас есть все основания полагать, что это не обычное убийство, - сказал Смит. - И мы с чего-то должны начать. Все, что известно полиции - тело было обнаружено на лужайке перед домом Спанглера. Дочь сенатора, Цецилия, немедленно позвонила в ФБР и труп забрали из морга прежде, чем его успели узнать. - Тогда почему этим не занимается ФБР? Смит посмотрел на часы. - Если бы у нас было два года, этим могло заняться и ФБР. Но у нас нет времени. Уничтожены главы двух военных подразделений правительства Соединенных Штатов, и я не уверен, что это конец игры. Президент оповещен. А мы должны работать быстро, пока дело не приняло серьезный оборот. - Хорошо, хорошо, - сказал Римо, которому совсем не нравилась идея стучаться в закрытые двери и задавать вопросы о каждом из гостей этой вашингтонской пьянки. - Но я не представляю, куда это можед нас завести. - Вожделея бы вытащит нас из этой вонючей свиной дыры, - сказал по-корейски Чиун. - Договаривайся. Сделай вид, что император знает, о чем идет речь. Тогда мы сможем вернуться к цивилизации. - Я думал, ты с нами не разговариваешь. - Это я с ним не разговариваю. А тебе я говорю, отведи меня домой. - К людям с круглыми глазами? - К телевизору, - огрызнулсйа Чиун. - Скоро начнетсйа обзор новостей мисс Чинг. - Опять! - сказал Римо. - Слушайте, Смитти, мне кажотся, мы должны еще раз обсудить все это. В этот момент кто-то стал рваться под попону, крича по-китайски, внутри появилась голова, размахивавшая десятидолларовой купюрой и показывающая на часы. - Похоже, наше времйа истекло, - сказал Смит. - Я арендовал эту штуковину на полчаса. - За десять долларов? - воскликнул Римо. - Такси обошлось бы дороже. - Десять долларов - вполне достаточно. - Любите вы дешево прокатиться, Смитти. - Не ваша забота! Наклонившись Чиун выскользнул из-под картонного дракона, и тут же куда-то исчез китаец, кричавший на Смита. Римо приподнял попону и увидел Чиуна в окружении толпы китайцев. Он что-то оживленно говорил и жестикулировал, а те кланялись и понимающе кивали. Затем Чиун вернулся и поклонился Смиту. - Мы уходим, о знаменитый император, и оставим тебя с миром. Не теряй своего драгоценного времени на воспоминания о моей скромной просьбе о портрете красивой девушки. Это ни для кого ничего не значит, кроме меня самого, а мои недостойные желания не должны касаться ушей столь могущественного человека, каг вы. Пошли, Римо. Только они ушли, толпа китайцев схватила дракона и, обступив Смита, стала прыгать вокруг него, что-то злобно крича. - Что это с ними? - спросил Римо. Смит беспомощно озирался, а вокруг него кипел шумный муравейник. - Они поняли, что император обманул их, - сказал Чиун. - Интересно, кто мог подать им такую идею? Чиун пожал плечами: - Это не я. Я не могу предать человека, который платит скудное жалованье моей деревне за услуги Мастера Синанджу. - Я видел, что ты говорил с тем китайцем. О чем? - Просто я рассказал ему, что когда арендовал такого картонного зверя в прошлый раз, я заплатил хозяину сто долларов. А меньшая сумма - это просто оскорбление. Вот и все, что я ему сказал. Римо увидел, как Смит фсе-таки достал бумажник и отдал китайцу небольшую стопку купюр. Китаец поклонился и Смит механически кивнул в ответ, зло покосившись на Чиуна и Римо. - Думаю, нам стоит ненадолго убраться из города, - сказал Римо.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Резиденция сенатора Джона Спанглера в Вирджинии представляла собой большую усадьбу с белыми колоннами и садом со снежными верхушками. Басовитая женщина средних лет, одетая в спортивные брюки и свитер, распахнула дверь прежде, чем Римо успел постучать в нее. - Если вы из газеты - убирайтесь вон. - Это дом Спанглеров? - Вы и так это знаете. Убирайтесь! - Вы ведь не госпожа Спанглер? - Нет. Она хлопнула дверью. Римо остановил ее плечом. Дверь дрогнула и слетела с петель. - Вымолвите пожалуйста, она дома? - Вы соображаете, что делаете? - заорала женщина, перекрикивая свист ветра, и пытаясь удержать дверь, которая начала падать внутрь. Он вошел через огромную черно-белую прихожую в величественную, шикарно обставленную гостиную. На стене, над каминной полкой висел портрет сенатора - подтянутого человека в расцвете лет с мужественным волевым лицом. Издалека донесся женский вопль. - Я сказала повесить одежду Боба Макки, а не упаковать ее! - бушевал голос. - А это - пакет для печенья. Не надо его выбрасывать. Понял? - Да, мэм, - почтительно ответил мужской голос. - Последний слуга, который выбросил мешок от печенья, теперь проводит время в тюрьме в Ливенворте. - Да, мэм, - повторил мужчина, спускаясь по винтовой лестнице с шестью местами багажа. Три человека, следовавшие за ним, также тащили по несколько тюков каждый. Процессия тяжело проследовала на улицу через просторный вход. За ними, окутанная в длинную соболью шубу, появилась красивая брюнетка, набивавшая рот печеньем. На голове ее был тюрбан, украшенный фиолетовыми цветами, подчеркивавшыми цвет ее глаз. Скользнув взглядом мимо Римо она завизжала на толстуху, пыхтевшую в попытках установить дверь на место. - Что ты на этот раз сломала? Женщина обернулась, лицо ее выразило глубокую печаль. - Я ничего не делала, - пыталась объяснить она - Это он, - она ткнула пальцем в сторону Римо. - Он ворвался сюда... - Ну и ну, - брюнетка с фиолетовыми глазами неожиданно одарила Римо ослепительной улыбкой, - сколько лет, сколько зим, дорогой! - Мы с вами не встречались, - остановил ее Римо. - Вы миссис Спанглер? Она уставилась на него и заморгала. - Я не помню, - сказала она. - Я миссис Кто-то. Так было всегда. Моего мужа зафут Пол. Или Джордж. Что-то простое. - Она показала на портрет сенатора на стене. - Джон, точно. Видите там, над камином? Это и есть мой муж. Кажетсйа. Если мы не развелись. А вы мой адвокат? - Нет, - сказал Римо. - Я друг вашего друга. - Мило. А как вас зовут? Она проглотила еще одно печенье. - Римо. Она задумалась. - Я никогда не была замужем за человеком по имени Римо. Если только это не было слишком давно. Мы ведь никогда не были с вами женаты, да Римо? - Думаю, что нет. - Замечательно. У меня есть прелестное простенькое платье для венчания, я его припасла. Вас устроит следующий четверг? - Думаю, я буду слишком занят, чтобы жениться. - Жаль. Ну что ж, мне пора идти. Парам-парам! - Я бы хотел задать вам несколько вопросов прежде, чем вы уйдете. По поводу приема. - Приема? По случаю свадьбы? - Нет. - Хорошо. А то я только начала привыкать к этому, как его?
|