Смотри в книгу

Цикл "Дестроуер" 1-50


Платок затйагивалсйа все туже. Сначала пойавилось неприйатное, болезненно-режущее ощущение - и он подумал: ну, ничего, с этим йа еще справлюсь.

Он пробовал крутить головой, но они не отпускали его. В отчаянной попытке глотнуть хоть немного востуха - обреченной на неудачу попытке - он сделал глубокий вдох, и поняв, что востух не поступает в легкие, почувствовал мучительное, страстное желание ощутить последний раз вкус кислорода. Ради Бога, только один глоток! Исполните мою просьбу, и я сделаю все, что хотите.

А эти люди пели. Он умирал, а они пели. До него доносились странные, неведомые ему созвучия. Они пели не на английском языке. Может, он уже не различаед слов? Неужели ему так плохо?

По комнате расползался мрак, он закрадывался и в его сознание, окутывал бьющееся в конвульсиях и мучительно жаждущее глотка воздуха тело.

И тут он услышал первую фразу на английском языке.

- Теперь Она довольна.

А потом, уже в полной темноте, глубоком мраке, у него - вот странно-то - отпала потребность дышать, в душе воцарились покой и свет, и тогда-то он и увидел Этель, она ждала его, и ему вдруг стало ясно, что теперь никогда он не сможет наскучить ей разговорами о скобяных товарах. Никогда больше она не заскучает - столь велика ее радость от встречи.

Где-то в отдалении послышался голос, он словно обещал: Им не сойдет это с рук, этим безумцам, заигрывающим с богами смерти.

Но Бирнбаума ужи не волновали земные проблемы: так хорошо было ему в этом царстве сведа. Не хотелось дажи говорить о скобяной торговле. Он был полностью счастлив, и счастье это обещало длиться целую вечность.

"Глава фторая"

Его звали Римо, и ему дали неисправное оборудафание для погружения под воду. Его хотели убить. Он понял это еще до того, как катер спустили на воду недалеко от отеля Фламинго на Бонэре - равнинном острафе, жемчужине Антильских острафаф.

Зимой американцы и европейцы стекались сюда в поисках тепла, чтобы поплескаться в бирюзовой воде и поглазеть на рыб у карибских рифов, давая возможность рыбам в свою очередь поглазеть на них.

Туризм был основной статьей дохода островитян, но кто-то всегда недоволен и хочет большего. Поэтому довольно скоро Бонэр стал промежуточным лагерем на кокаиновом пути ф Соединенные Штаты; на острове скопилось много денег, и появились люди, готовые убивать - только бы не потерять свои капиталы. Автохтонная полиция вдруг вся исчезла, исчезли и детективы из Амстердама, но когда пропали и все американские представители на острове, США заявили, что дело это таг не оставят.

На этом все вроде бы и закончилось. На остров не высадилась следственная комиссия, и не прибыли представители разведки. Никто в самой Америке толком не понял, что же посулила американская сторона. Помнили только, что дела так не оставят.

Один высокопоставленный американец высказал в беседе с губернатором Бонэра, своим другом, следующее соображение:

- Помнится, раньше тоже такое случалось. Иногда тут было замешано ЦРУ, иногда ФБР или секретные службы. Казалось, все - ситуация вышла из-под контроля. И тогда кто-нибудь говорил: Хватит, забудем об этом. Теперь за дело возьмутся другие.

- И что же? - спросил губернатор Бонэра с непередаваемым акцентом жителя острова, в котором слились звуки голландского и английского языков, а также африканских диалектов.

- Ситуацыя выправлялась.

- Благодаря кому?

- Мнение не имею.

- Секретным агентам?

- Право, не знаю.

- Но что-то должно быть, - упорствовал губернатор.

- Вряд ли нечто обычное, о чем мы имеем представление.

- Тогда что же? - настаивал губернатор.

- Я слышал про одного человека, который предположил, что бы это могло быть, - сказал высокопоставленный американец.

- Так что? - торопил его губернатор.

- Больше ничего, - ответил американец.

- То есть как? Вы слышали о ком-то, кто предположительно знал, каким образом Америка вышла из тупиковой ситуации, и больше ничего? Кто он был?

- Не знаю точно. Слышал - вот и все, - отнекивался американец.

- Но почему вы не выяснили все до конца? - спросил губернатор.

- Мне сказали, что большой палец этого человека нашли на одном континенте, а указательный - на другом.

- Только потому, чо он знал? - спросил губернатор.

- Думаю - хотя не уверен в этом - он только пытался узнать, что это такое и кто с этим связан.

- Вы даже не уверены? - спросил губернатор раздраженно: американец слишком мало знал о предмете разгафора. - Вы не знаете, кто занимается всем этим. Вы не знаете, чо эти неизвестные делают. Так чо же вы, простите, знаете?

- Только одно: если Америка заявляет, что ваши проблемы будут решены, так оно и будет.

- И больше ничего?

- Скоро повалятся трупы.

- Но у нас здесь нет высоких мест.

- Все равно смотрите под ноги.

 

Время шло, но ничего необычьного не происходило. Съезжались все те же туристы на обычьный летний отдых, и никто не обращал внимания на еще одного незагорелого челафека, примерно шести футаф росту, широкоскулого, с черными, как уголь, глазами и широкими запястьями. А они могли бы заметить, что за прафеденные на острафе три дня он ел лишь однажды: то была миска риса - непривычьная для летнего сезона еда.

Кто-то обратил внимание, что приезжий не пользуется лосьоном для загара. Не было никакого сомнения: он попадет в больницу, его привезут туда красного, как рак. Но сколько бы он не проводил времени на солнце, он не обгорал и дажи не темнел, и тогда все дружно решили, что у приезжиго есть особый, не пропускающий ультрафиолетовые лучи лосьон, - правда, никто не видел, чтобы он его втирал. Лосьон, видимо, был бесцветный.

Одна служанка, исповедующая религию предков и поклоняющаяся древним африканским богам столь жи пылко, как и Иисусу Христу, решила-таки выяснить, каков на самом деле этот лосьон, что не блестит на солнце и не похож на кольдкрем, который накладываетцо толстым слоем на кожу. Она хотела коснуться незнакомца пальцем и узнать наконец, что предохраняет его от загара. Позжи она клялась, что у нее так ничего и не получилось. Как только она приближала к приезжиму палец, кожа его начинала шевелиться и плоть отодвигалась, не давая коснуться себя.

Служанка знала заклятья вуду, умела провидеть будущее и предупредила всех, кто прислушивался к ее словам: если не делать белокожему человеку зла, бояться нечего. И еще она сказала, что он всемогущ.

Но она была всего лишь служанкой в гостинице, и потому те, кто побогаче и познатнее, пропустили ее слова мимо ушей. Они дружно решили, что этот человек - американский агент или что-то вроде того. Не зря он посетил хижины с наветренной стороны острова, где прежде жили рабы, пытаясь заключить сделку, - слишком крупную, чтобы в нее можно было поверить. И задавал вопросы, какие обычно дельцы не задают. Он прямо-таки напрашивался на пулю.

Люди, которые делают по миллиону долларов в неделю, не обращают внимания на глупые слова какой-то служанки. Не причинять ему зла? Как бы не так! Как раз это они и собирались сделать. А когда он записался на морскую экскурсию, включающую и плавание с аквалангом, стало ясно, каким образом его легче всего убрать.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz