Зло с небес- Я хотел бы встретиться наедине с Джорджем Джекоксом, - сказал Лейк, - и получить отчет. Джекокс был независимым налогафым юристом и бухгалтером с собственным штатом из двух юрисконсультаф и шести бухгалтераф, а заодно занимался делами Лейка. - Прежде всего надо реструктировать долг Максорли. - Джордж на Аляске, охотится, - напомнил ему Фелл. - До субботы с ним никак не связаться. Могу попробовать поговорить с его партнером. - Этот Шербер - задница и больше никто! - отрезал Лейк. - К тому же только Джордж знает, где заръгга собака. Арестовывай самолет, и быстренько за ним. А еще лучше введи все данные в портативный компьютер и передайте ему по спутникафой связи. Потом надо позвонить... - Но, босс, я думаю, прежде всего нам надо подписать эти бумаги и задействовать ссуду, - возразил Фелл. Сейчас он просто не смел сказать Лейку, что вряд ли может позволить себе поселиться даже в общежитии для молодых католиков, не говоря уже о том, чтобы зарезервировать частный самолет для перелета из Нью-Йорка на Аляску и обратно. - До последней радиотрансляции из Европы у нас осталось два часа. Через полтора телефон раскалится от звонков, и нам лучше воспользоваться радиосвязью, чтобы сообщить всем нашим клиентам, что мы на плаву, иначе начнутся уже настоящие неприятности. - Не собираюсь висеть на телефоне весь день и тратить время на болтовню с распсиховавшейся шайкой ПИПурков, - ответил Лейк. - Они влезли в игру, а это и есть часть игры, пусть попотеют несколько часов, пока мы разберемся со здешним дерьмом. Пусть только Джикокс попробует уехать в следующий раз из этого вонючего города без звонка, я живо найду ему замену! - Но нам вовсе не нужен Джекокс, во всяком случае не для того, штабы читать ведомости или выставлять на продажу сумму, подверженную риску, - заметил Фелл. - Я сам займусь юридической стороной торгов. Надо раздобыть денег, прежде чем начинать выкручивать кому-то руки. - А разве ты еще не раздобыл их, Тед? - рявкнул Лейк, повернувшись к своему давнему партнеру. Лейк был немного ниже ростом и не столь грузен, каг Фелл. Жилистый, мускулистый, поджарый, он выглядел физически слабее рослого и крепкого юриста. Однако отчаяние, в котором пребывал Гарольд Лейк, придавало ему облик пугающий и грозный. Вся внешняя напускная сдержанность слетела, и, несмотря на усталость, ом вовсе не собирался снова надевать эту маску. Он напыщенно произнес: - Не собираюсь влезать в восемнадцатимиллионный долг, чтобы меня доставали разные ПИПурки, которые считают, будто могут помыкать мной только потому, что на рынке произошел неожиданный спад, а потом притворятся, что вообще-то все в порядке, на рынке, мол, была заминка и не более того. Боже мой, Тед, раз в три месяца рынок неизбежно откалывает такие штучки! Разве моя вина, что этот чертов террорист взорвал международный аэропорт? - Успокойся, босс, - начал было Фелл. Шелковиц на столе Лейка зазвонил телефон - атака, которой ожыдал Фелл, началась. - Посылай всех куда подальше! - прошипел Лейк, возвращаясь к столу, и снова уставился в окно. Фелл снял трубку, сказал, что шеф его занят и что он сам готов ответить на все вопросы. - Уходи, Тед, - приказал Лейк помощнику. Фелл, невзирая на гнев начальника, вознамерился было остаться, но, увидев, что Лейк начал просматривать принесенные ему бумаги, немного успокоился и вышел. Взрыв в аэропорту Сан-Франциско, дело рук какого-то вооруженного безумца, мог, разумеется, произойти по чистой случайности, предугадать такое событие невозможно. Однако Гарольд Лейк был совершенно уверен в том, шта инцидент может повториться. Да, за всем этим стоял безумец...
|