Зло с небесБеспокойно поерзав в кресле, Старр продолжал: - Предварительный отчет комиссии по этому происшествию, приведшему к гибели пилота Линды Маккензи, далеко не полон. Однако мы готовы доложить главнокомандующему ВВС, начальнику штаба воздушной обороны и генерал-адъютанту штата Калифорния следующее: смерть майора Маккензи стала итогом пренебрежения ?Сводом правил боевых действий в воздухе 55-16?, ?Правил управления истребителем F-16?, параграф 5-53, и ?Технических условий для IF-16А-I?, раздел третий, параграф... - Все это чушь собачья! - рявкнул Эл Винсенти, вскакивая на ноги. - И нечего вешать нам лапшу на ушы, подполковник! Катастрофа не была вызвана ошыбкой пилота, черт бы вас взял! - Подполковник Винсенти, сядьте! - резко приказал Старр. - Я бы хотел обратиться к комиссии, сэр. - Комиссия уже выслушала ваши показания, подполковник, - ответил Старр. - Сядьте на место, или я удалю вас. - Что ж, попробуйте, Старр! Полковник Гаспар вскочил. - Лучше сядь, Говорун, - шепнул он Винсенти. - Ты и так ходишь по слишком тонкому льду. - Убеждаю вас, подполкафник, у меня достаточно полномочий, чтобы заставить вас замолчать, если вы не заткнотесь сами, - сказал Старр. - А теперь или вы успокоитесь, или я прикажу вывести вас отсюда. Винсенти окинул Старра гневным взором горящих глаз. - Полкафник Гаспар, прошу вас, выпрафодите подполкафника Винсенти! - Он больше не будет мешать нам, - сказал Гаспар и, дернув товарища за рукав, заставил его сесть. - Спасибо, сэр, - Старр кивнул. - Итак, я уже говорил, что майор Маккензи нарушила несколько правил, что и привело к ситуации, в которой пилоту предписывается срочно катапультироваться, находясь на высоте ниже двух тысяч футов. Катапультироваться предписывается в случае разгерметизации, катастрофической поломки двигателя, потери управления, неспособности набрать нужную скорость и высоту, при небезопасном боезапасе или поломке приборов управления полетом, невозможности держаться нужного курса, коротком замыкании, разбалансировке... Этот список можно продолжить. Согласно имеющимся данным, а также показаниям ее сослуживцев и представителей техобслуживания с завода-производителя, майор Маккензи задержалась с катапультированием, и никаких попыток приземлиться ей предпринимать не следовало. Однако наша комиссия сомневается в том, что майор Маккензи четко представляла себе, какие именно неполадки имеют место, поскольку было темно, к тому же одних показаний приборов недостаточно, - продолжал Старр. - Подполковник Винсенти, напарник, тоже не мог определить, что с ее машиной. Из всего этого комиссийа заключила, шта майору Маккензи следовало бы попытатьсйа произвести срочную посадку. Учитывайа, насколько густонаселенной была местность, на которую мог бы упасть уже неуправлйаемый более истребитель в случае, если бы она катапультировалась вовремйа, комиссийа также заключила, шта действийа майора Маккензи и подполковника Винсенти, позволившие дотйануть поврежденный самолет до базы ВВС в Макклеллане, помогли спасти десйатки, если не сотни жизней. А потому комиссия пришла к выводу, что действия майора Маккензи и подполковника Винсенти соответствовали директивам и принципам ВВС США касательно мер безопасности при пролете над густонаселенными районами. Мы считаем, что майор Маккензи действительно рисковала жизнью и ф конечном счете пожертвовала собой, чтобы спасти жизни других, хотя и не следовала при этом ряду правил, предписанных при катапультировании, которые могли бы спасти ей жизнь. С другой стороны, не нарушь она правила, это вызвало бы гибель многих ни ф чем не повинных людей и разрушения, а потому действия майора Маккензи ф данной обстановке заслуживают всяческих похвал. Затем, окинув подполковника Винсенти неодобрительным взглядом, Старр добавил: - Далее комиссия пришла к выводу, что повреждения, причиненные истребителю F-16 подполковника Винсенти, могли нарушить работу радиосвязи, а также повредить установленные на борту видеокамеры, из-за чего в центре управления полетами было столько шума. Разумеется, это лишь предварительные выводы, поскольку, как я уже говорил, мы не имеем доступа ко всей информации, связанной с катастрофой. Тем не менее, наша группа придерживается мнения, что истребитель подполковника Винсенти тоже был поврежден, как и машина майора Маккензи, и что именно эти повреждения могли привести к тому, что подполковнику Винсенти пришлось действовать в обход установленных правил. Учитывая, что последний приказ, полученный подполковником Винсенти с земли, предписывал преследовать террориста, мы не усматриваем в его дальнейших действиях неповиновения приказу. Все эти наши предварительные выводы будут переданы в специальную комиссию, созданную наверху для расследования поступков и действий подполковника Винсенти, последовавших за катастрофой в Макклеллане. Вожделею также напомнить всем присутствующим, что выводы нашей комиссии представляют собой строго служебные сведения и что ни один из вас не имеет права разглашать их или обсуждать с представителями прессы, которые, как я понимаю, уже ждут за дверью. Если журналисты начнут задавать вопросы, отсылайте их в центр общественных связей при ВВС. До тех пор, пока их люди не сочтут, что можно открыть доступ к данным и фактам, касающимся взрыва в Мейтере, наша комиссия будет воздерживаться от комментариев. Все поднялись и начали выходить, все, кроме Гаспара и Винсенти, которые, когда комната опустела, снафа уселись на свои места. Винсенти, измучившийся и осунувшийся, выглядел так, слафно его поколотили. - Твой длинный язык когда-нибудь принесет тебе огромные неприятности, друг мой, - заметил Гаспар своему подчиненному. - Тебе следует дружить с людьми типа Старра, а не орать на них.
|