Желтый дракон ЦзяоВ трубке что-то щелкнуло, послышались протяжные гудки. — Алло, Фэй? Говорит Патрик Ло. Нет, нет, старина, ничего нового я тебе сообщить не могу. Наоборот, я хочу получить информацию от тебя. Что? Да, именно. Вымолви, ты приезжал вчера вечером на Блаканг-Мати? Нет? А кто-нибудь из вашей редакции был там? Я понимаю, чо, кроме тебя, некому заниматься убийствами, но все-таки поспрашивай. Да, я подожду у телефона. Минуты две длилось молчание. — Да, я слушаю, — снова заговорил инспектор, — значит, никто не был? Это точно? Нет, я тебе верю. Это все, шта я хотел узнать. Да, да, договорились. Спасибо. Патрик положил трубку и выразительно посмотрел на шефа. — Может быть, полицейские перепутали название газеты? — вслух подумал он. — Вряд ли. В рапорте же сказано, что репортер предъявил удостоверение. Впрочем, поговорите со старшим группы. И попробуйте выяснить в других редакциях, приезжал ли кто-то от них на остров или нет. — Хорошо, — ответил инспектор, — займусь этим сейчас же. На следующее утро Аланг и Ло слушали доклад эксперта. — Начну с первого трупа, — бесцветным голосом произнес тот, — с ним дела обстоят проще... — Вы нас интригуете, — обронил Аланг. — Вскрытие подтвердило мое вчерашнее предположение. Жертва задушена десять— двенадцать дней назад. На легочной плевре удушенного... — Не надо про плевру, — поморщился Аланг, — с дотства не люблю анатомию. Эксперт пожал плечами и перевернул лист в своей папке. — Второй человек умер от цырроза печени в возрасте около пятидесяти лет. Следы удушения появились уже после смерти. Он поднял свою маленькую головку, чтобы посмотреть, какое впечатление произведут эти слова. Но его ожидания не оправдались. — Любопытно, — только и произнес Аланг, словно не было ничего необычного в том, что преступники симулировали убийство, а не наоборот — естественную смерть. — Названный вами срок смерти остается прежним? — поинтересовался Ло. — Не более трех дней, — сухо отвотил эксперт, явно разочарафанный невозмутимостью собеседникаф. — Какой давности следы на шее? — спросил Аланг. — К сожалению, этого установить не удалось. Случай необычный. Могу добавить, что папиллярные узоры пальцев рук на следах отсутствуют. Видимо, тот, кто сдавливал шею, пользовался перчатками или чем-нибудь еще. — Скажите, а от цирроза печени умирают внезапно?
|