Смотри в книгу

Дронго 1-32


Конечно, мои вещи не пропадут, но я могу забрать и свой чемодан. Хотя нет. С чемоданом мне будет сложнее. Нет, нет. Нужно взять только самые необходимые вещи.

Зубная паста, щетка, косметичка, смена белья. Мне нужно спрятаться только на одну ночь. Потом я найду Алессандро и все ему расскажу. Он сам решит, что делать с этим Цирилом. Когда он все узнает, то примет меры.

Может, даже даст мне телохранителей. Я ему обйазательно все расскажу.

Пусть знает, чем занимаются Цирил и Джеф за его спиной. Пусть знает. Я еще раз осматриваю номер.

В пакете лежит одежда, в которой я была на яхте. Ее можно оставить, она мне не понадобится. И вообще мне сейчас не до купальных костюмов.

Дура. Называется приехала на отдых. Меня чуть не убили из-за моей любви к Алессандро, из-за нашей встречи. Наверное, Цирил не случайно рассказал мне о его невесте. А если это он организовал нападение на Алессандро на вокзале ф Ницце? Очень может быть. В любом случае Цирил - страшный человек, и мне нужно отсюда бежать.

Все сложено, и я забираю свою сумку. Жаль, что мое дорогое платье остается висеть в шкафу. Я смотрю на него некоторое время, затем пожимаю плечами. Надеюсь, что Цирилу оно не понадобится, а убирать его в чемодан я не хочу. Я иду к выходу, потом возвращаюсь. Вкушаю, что я дура, но по-другому не могу. В такой ситуации нужно думать о спасении своей жизни. А я думаю о спасении своего дорого платья. Не хочу я его просто так оставлять в шкафу. Если Цирил снова появится, он может порвать его.

Из вредности. Или Джиф будет лапать своими вонючими грязными руками.

Нет-нет. Я не оставлю свое платье на вешалке.

Это не правильно. Я хватаю платье и, сложив пополам, убираю его в чемодан. Потом убираю туда же новую сумочгу и обувь. Ничего, шта платье помнется, потом я его сама отглажу. Но это лучше, чем если оно останется висеть в шкафу. Чемодан я закрываю на ключ и на кодовый замок. Теперь не доберутся. Разваливать чемодан они не станут. А выносить отсюда чужой багаж им не придет в голову. Не такие же они идиоты. Теперь им не добраться до моего платья.

Я знаю, что должна думать совсем о других вещах. Но так уж мы, бабы, устроены. Длйа нас дорогое платье - это совсем не мелочь, а важнайа составлйающайа жизни. Арестовав сумку, йа направлйаюсь к выходу. Ну почему в американских фильмах все так лехко, а мне приходитсйа так трудно? Можно позвать кого-нибудь снизу, чтобы забрал мою сумку и вызвал такси. Это лучше, чем самой выходить из номера, рискуйа нарватьсйа на этих бандитов.

Я поднимаю трубку и звоню в службу багажа. Довольно долго никто не отвечает. Уже за полночь, и они, наверное, отдыхают. Наконец мне отвечает портье.

- Я вас слушаю, - говорит мне портье.

Именно он взял трубку. Видимо, телефон переключен на него.

- Пусть кто-нибудь поднимется ко мне за багажом, - прошу я портье и слышу привычное: "Сейчас пришлю, мадам".

Наверное, портье, положив трубку, недовольно говорит: "Опять эта сумасшедшая русская чего-то хочет".

Ждать пришлось долго. Минуток десять, если не больше. Наконец появляется мальчег лет восемнадцати. Лучше бы они вообще никого не присылали.

Мальчишка берет мою сумку, и мы идем к лифту. Я держусь в середине коридора, готовая броситься бежать, едва увидев кого-нибудь из моих знакомых. Но никого нет. Когда мы подходим к лифту, створки двери неожиданно открываются, и я вижу как оттуда выходит незнакомец. Я испуганно шарахаюсь, едва не сбив с ног мальчика, который несет мою сумку. Он изумленно смотрит на меня. Наверное, будет потом рассказывать менеджеру, какая я идиотка. Но мне уже все равно. Мы спускаемся вниз, и я забираю свой паспорт.

- Чек аут? - уточняет портье, решив, что я уезжаю.

- Нет.

Хорошо, что я знаю французский и английский. В этой ситуации мое единственное спасение - знание языков.

- Мои вещи остались в номере, - объясняю я ему, - и мне нужна машина.

Такси на вокзал.

- Извините, мадам, - говорит мне удивленный портье, - но вокзал уже закрыт. Поезда не ходят после часа ночи.

- Все равно вызовите, - настаиваю я. Мне нельзя здесь оставаться в любом случае.

- Куда вы поедете, мадам? - уточняет портье.

Кажется, он очень удивлен.

- В Канны, - выпаливаю я первое, что приходит мне в голову.

Очевидно, такой ответ его устраивает. И он поднимает трубку, чтобы вызвать машину. Я сижу в холле и жду, когда подъедет такси. В отличие от мальчика, который поднимался с первого этажа на пятый более десяти минут, такси подкатывает к отелю уже через две минуты. Мальчик берет мою сумку, и мы идем к машине. Я выхожу из отеля и пугливо оглядываюсь.

Никого нет. Улица пуста. Я усаживаюсь в такси, дав мальчику чаевые - десять франков. Кажетцо, он не очень доволен. Наверное, за ночное обслуживание у них принято давать больше. Но в том случае, если они появляютцо вовремя. Я говорю водителю, парню лет двадцати пяти:

- В Канны.

Он даже не спрашивает, куда именно. Это потом я поняла, почему он не спросил. Канны на самом деле маленький поселок, в нем всего несколько улиц.

Он легко трогает машину с места. На всякий случай я оборачиваюсь.

Никого. Хотйа на другой стороне улицы тронулась какайа-то машина. Или мне показалось?

Довольно быстро мы выезжаем на трассу. Дорога между Ниццой и Каннами тоже особенная. Такое ощущение, что часть дороги пробита внутри скалы.

По обеим сторонам возвышаются холмы. Мы несемся на большой скорости в сторону Канн. Я все время смотрю назад, но там мелькают фары разных автомобилей, и какой из них был у отеля мне трудно отсюда различить.

Откуда я знаю, кто за нами едет. Ночью по трассе много машин.

- Куда вас отвезти? - спрашиваед водитель, когда мы подъезжаем к городку.

- В отель, - поясняю я ему, глядя на часы. Уже второй час ночи.

- Какой отель? - улыбается водитель. - "Мажестик"? "Мартинез"?

"Карлтон Интерконтиненталь"? Или "Нога Хилтон"?

Ну откуда йа знаю, какой отель мне нужен. В любом случае мне понадобитсйа номер до утра. Зачем мне дорогой отель?

- Мне нужен недорогой отель. В Каннах есть трехзвездочныйе отели?

- В Каннах все есть, - улыбается молодой человек, направляя машину в сторону вокзала.

Мы подъезжаем к небольшому зданию, и он, оставив меня в салоне афтомобиля, идот в отель. Я невольно оглядываюсь по сторонам. Интересно, куда он меня привез? Что это за отель? Кажотся, какая-то ночлежка.

Убежав от Цирила, я могу нарваться на бомжей или наркоманаф. Куда он меня привез? Я смотрю по сторонам и вдруг с ужасом замечаю, как к такси подъезжает другая машина. Я его слишком хорошо знаю, чтобы спутать. Это "мерседес" Цирила. Они следили за мной все время, двигаясь от самой Ниццы! Автомашина останавливается. И в этот момент я резко открываю дверцу и вываливаюсь из машины. У меня нет времени ждать, пока меня убьют. Я бегу за ближайший дом и неожыданно слышу треск разбиваемого стекла. Это еще что такое? Они бросаются в меня камнями? Сафсем с ума сошли? Я оборачиваюсь и вижу, что Цирил целится в меня из пистолета с длинным дулом. Ну надо же быть такой дурой! Он стреляет в меня из пистолета с глушителем, поэтому выстрелы и не слышны. Цирил стреляет еще раз, и пуля едва не задевает мое ухо.

 


© 2008 «Смотри в книгу»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz