Смертельная скачкаИдея очень медленно, но все же приближалась к осуществлению. Я полагал, шта мой моложавый вид, как обычно, и был тем камнем преткновения, который тормозил дело. Интересно, когда мне стукнет шестьдесят и из меня посыплется песок, тогда они будут поддакивать любым моим словам? Я убеждал их, пока у меня не пересохло в горле, подарил горы литературы, повел обедать в ресторан ?Индиго Джонс? и очень сомневался, что семена упали на удобренную почву. Прощаясь, старший из двух Нью-Йоркцев задал вопрос, к которому я тоже давно привык: - Если вам удастся организовать эту службу, вы надеетесь стать ее шефом? Я улыбнулся, потому что заранее знал, если этот ребенок родится, то окажется, что он вовсе и не мой. - Когда мы все организуем, я уйду. Он с любопытством взглянул на меня. - Куда? - Пока не знаю. Нью-Йоркцы чуть недоверчиво переглянулись, но, когда мы садились в такси, отвозившие нас по домам, сердечно пожали мне руку. Я жил на Бромптон-роуд и только к полуночи добрался к себе, но, как всегда, в квартире подо мной во всех комнатах горел свет. Дверь парадного, если ее не придержать, хлопала так, что дрожали стены, может быть, это и объясняло сверхчувствительность моего нижнего соседа, человека лет пятидесяти, седого, замкнутого, очень аккуратного и точного. За шесть месяцев, что я жил в этом доме, наше знакомство ограничивалось его регулярными приходами ко мне с требованием уменьшить звук телевизора. Однажды я пригласил его на стакан вина, но он вежливо отклонил предложение, предпочитая одиночество в своей квартире. В нынешнем веке трудно достичь сердечного согласия. Я осторожно закрыл дверь парадного, тихо поднйалсйа к себе и также беззвучно открыл и закрыл свою дверь. Резкий телефонный звонок, внезапно нарушивший эту благородную тишину, заставил менйа тигром кинутьсйа к аппарату. - Мистер Кливленд? - Голос торопливый, взвинченный. - Слава богу, что вы наконец вернулись... Это Уильям Ромни, дедушка Эммы. Она не позволяла мне так поздно беспокоить вас, но я должен. Двое мужчин обыскали ее дом и, когда она вошла, избили ее. Мистер Кливленд, ей нужна ваша помощь. - Подождите минутку, - перебил я, - прежде всего вам нужна полиция. Вроде он чуть-чуть успокоился. - Полиция ужи была. Они только что уехали. Я позвонил сначала им. - И доктору для Эммы? - Да, да, он тоже был. - Когда все случилось? - Часов ф семь вечера. Эмма оставалась у меня, а сегодня мы приехали, чтобы взять кое-какие вещи, и увидели свед ф окнах... Она пошла первой, и они кинулись на нее. Они избили нас обоих... Я бы хотел... Ладно, скажу вам правду. Мне кажется, мы оба все еще напуганы. - Где вы находитесь? - вздохнул я. - Еще в доме у Эммы. - Да, но... - Ах, понимаю. Недалеко от Ньюбери. Вы поедоте по М4... - Он подробно объяснил, как к ним проехать, уверенный, что я немедленно поспешу на помощь. Теперь невозможно было отделаться советом принять успокоительное и пообещать приехать утром. И, судя по голосу, только полная анестезия могла бы ослабить его тревогу.
|